"Moreover, you scorned our people, and compared the Albanese to sheep, and according to your custom think of us with insults. Nor have you shown yourself to have any knowledge of my race. Our elders were Epirotes, where this Pirro came from, whose force could scarcely support the Romans. This Pirro, who Taranto and many other places of Italy held back with armies. I do not have to speak for the Epiroti. They are very much stronger men than your Tarantini, a species of wet men who are born only to fish. If you want to say that Albania is part of Macedonia I would concede that a lot more of our ancestors were nobles who went as far as India under Alexander the Great and defeated all those peoples with incredible difficulty. From those men come these who you called sheep. But the nature of things is not changed. Why do your men run away in the faces of sheep?"
Letter from Skanderbeg to the Prince of Taranto ▬ Skanderbeg, October 31 1460

Diskutojnë për Gjuhën Shqipe

Këtu mund të shprehni mendimet tuaja për artin dhe kulturën ndërkombëtare.

Moderator: uck_aksh

Post Reply
User avatar
TeuAL
Star Member
Star Member
Posts: 633
Joined: Tue Mar 10, 2015 3:28 am
Gender: Female

Diskutojnë për Gjuhën Shqipe

#1

Post by TeuAL » Sun Jun 19, 2022 8:43 am

Me terheq vemendjen libri:
-------------------------------------
Lord Byron: The Complete Miscellaneous Prose
Andrew Nicholson (ed.)
Publisher: Oxford University Press
Published in print: 1991
ISBN: 9780198185437
Published online: May 2015
EISBN: 9780191812576
DOI: 10.1093/actrade/9780198185437.book.1
--------------------------
Ne fletet 48-49 te ketij libri eshte nje pjese(ngjitur) nga nje shkrim i pabotuar i George Gordon Byron, Baron, (1788-1824). Po e sjell ketu sepse ka lidhje me gjuhen tone.

Po shenoj dy libra dhe nje artikull qe permenden tek shkrimi i Lord Byron:
(1) Nje liber, botim i vitit 1813, me titull "Travels in Albania and etc," me autor 'Broughton, John Cam Hobhouse, 1st baron, (1786-1869)'
(2) Nje liber, botim i vitit 1814, me titull "Researches in Greece etc. " me autor 'The Lieutenant-Colonel William Martin Leake(1777-1860)'
(3)Nje artikull, botim i vitit 1815, me titull "Leake's Researches etc.." ne periodikun me artikuj kritike ' The Edinburgh Review' , vol. xxiv, Feb. 1815.

Botuesi i periodikut ' The Edinburgh Review' i kishte kerkuar L.B.(Lord Byron) nje shkrim rreth librit te William Martin Leake(Libri 2). L.B. i kerkoi kolegut te tij J.C. Hobhouse qe ta shkruanin bashke artikullin kritik (artikullin 3). J.C. Hobhouse e mbaroi shpejt pjesen e tij te shkrimit dhe ja dergoi L.B. per te vijuar me tej. L.B. e pelqeu shkrimin e Hobhouse dhe pasi pa qe ishin trajtuar te gjitha ceshtjet rreth te cilave ata mendonin te shkruanin, e dergoi tek botuesi i periodikut dhe e njoftoi qe artikulli per te cilin ai interesohej eshte shkruar nga J.C. Hobhouse. L.B. kishte shkruar dicka(ngjitja me fletet 48-49) por mendoi te mos e perfshije ne artikull per aresyen e lartpermendur. Artikulli u botua me autor J.C. Hobhouse.

Autori Andrew Nicholson e ka shoqeruar kete shkrim(fletet 48-49) te pabotuar te L.B. me shenime sqaruese ne fletet 317-319.

vijon . . .
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

User avatar
TeuAL
Star Member
Star Member
Posts: 633
Joined: Tue Mar 10, 2015 3:28 am
Gender: Female

Re: Diskutojnë për Gjuhën Shqipe

#2

Post by TeuAL » Sun Jun 19, 2022 8:55 am

. . . vijon

Ngjitur jane shenimet sqaruese (fletet 317-319) te Andrew Nicholson lidhur me shkrimin e pabotuar te Lord Byron.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

Post Reply

Return to “Art/Kulture e huaj”