Perdorimi i termave "greko-latin" ne shkence dhe teknologji.
Posted: Sat Aug 08, 2009 9:03 pm
Eshte bere zakon qe prej Rilindjes Europiane e deri me ditet tona, qe termat dhe njesite gjuhesore qe perfaqsojne objekte apo fenomene shkencore, te huazohen prej gjuheve te "popujve te ndritur te lashtesise": 'grekeve dhe latineve'. Po sa eshte e vertete qe ato fjale perfaqsojne vertete gjuhen e atyre popujve?
Le te marrim disa shembuj.
Fjala izomorfe eshte nje fjale e perbere e formuar prej ἴσος isos =barabarte + μορφή morphe formë qe natyrisht eshte ""greqisht"".
Pavaresisht se duket e çuditshme te dyja fjalet jane shqip:
ἴσο-ς --lexohet iso dhe eshte fjala shqipe njësoj ne dialekt isoj=barabarte
μορφή--lexohet morfe dhe eshte shtremberimi( i qellimshem ose jo) i fjales formë qe buron prej foljes formoj.
Fjala logaritm---buron prej foljes llogarit
Fjala diameter---buron prej di(dy)+ met(mat) {rezen e rrethit)
Shpeshhere shpjegimet jane te veshtira sepse, emertimet shkencore qe sot duken terma bombastike, jane thjesht fjale shume te thjeshta te shqipes se vjeter, qe padrejtesisht quhen greke, duke bere qe studjuesi ti gjurmoj ato ne gjuhen e gabuar.
Le te marrim disa shembuj.
Fjala izomorfe eshte nje fjale e perbere e formuar prej ἴσος isos =barabarte + μορφή morphe formë qe natyrisht eshte ""greqisht"".
Pavaresisht se duket e çuditshme te dyja fjalet jane shqip:
ἴσο-ς --lexohet iso dhe eshte fjala shqipe njësoj ne dialekt isoj=barabarte
μορφή--lexohet morfe dhe eshte shtremberimi( i qellimshem ose jo) i fjales formë qe buron prej foljes formoj.
Fjala logaritm---buron prej foljes llogarit
Fjala diameter---buron prej di(dy)+ met(mat) {rezen e rrethit)
Shpeshhere shpjegimet jane te veshtira sepse, emertimet shkencore qe sot duken terma bombastike, jane thjesht fjale shume te thjeshta te shqipes se vjeter, qe padrejtesisht quhen greke, duke bere qe studjuesi ti gjurmoj ato ne gjuhen e gabuar.