"Moreover, you scorned our people, and compared the Albanese to sheep, and according to your custom think of us with insults. Nor have you shown yourself to have any knowledge of my race. Our elders were Epirotes, where this Pirro came from, whose force could scarcely support the Romans. This Pirro, who Taranto and many other places of Italy held back with armies. I do not have to speak for the Epiroti. They are very much stronger men than your Tarantini, a species of wet men who are born only to fish. If you want to say that Albania is part of Macedonia I would concede that a lot more of our ancestors were nobles who went as far as India under Alexander the Great and defeated all those peoples with incredible difficulty. From those men come these who you called sheep. But the nature of things is not changed. Why do your men run away in the faces of sheep?"
Letter from Skanderbeg to the Prince of Taranto ▬ Skanderbeg, October 31 1460

Rrëfimi i nënës së gazetarit të plagosur me 21 janar

Sillni këtu për diskutim artikujt ose reportazhet që trajtojnë problemet më të mprehta qe shqetësojnë, shoqërinë shqiptare, komunitetin tuaj, juve.
Post Reply
User avatar
Sally
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2062
Joined: Tue Jun 09, 2009 2:36 pm
Gender: Female

Rrëfimi i nënës së gazetarit të plagosur me 21 janar

#1

Post by Sally »

Rrëfimi i nënës së gazetarit të plagosur:Një djalë ma larguan me forcë nga vendi, tjetri është ngujuar





Një djalë ma detyruan të ikë me forcë nga atdheu, djali tjetër tashmë është i ngujuar. I ngujuar jo nga gjakësi, por nga qeveria… lexoni dhe shihni të plotë rrëfimin e mamasë së Fatos Mahmutajt, gazetarit që u plagos në 21 janar 2011 në krye të detyrës.



“Unë jam mamaja e gazetarit Fatos Mahmutaj që u plagos më 21 janar dhe kam marrë pjesë sot në këtë homazh, në nderim të atyre që dhanë gjak aty dhe jetën për një jetë më të mirë. Ndër këta, afër Hekuran Dedës, është plagosur edhe Fatosi im, në krye të detyrës në punë si gazetar.

Mua më është shkatërruar familja. Fatosi u detyrua të largohej dhe kërkoi strehim politik në Belgjikë. Por, kjo qeveri e poshtër, nuk i ndali plumbat karshi familjes time. Dërgoi policin civil dhe më qëlloi edhe djalin tjetër që e kisha në shkollë, në universitet, për elektronikë. Dhe unë djalin tani e kam të ngujuar. Kemi frikë, e qëlloi polici me 6 plumba kur djali jepte provimet për në shkollë dhe kthehej për në shtëpi.

Unë banoj me qera. Kërkoj që Sali Berisha të ndali plumbat se më ka shkatërruar familjen. I bëj thirrje gjithë popullit që të ngrihet se Sali Berisha nuk e meriton që të jetë kryeministër, se po na vret djemtë, po na shkatërron familjen, po na i përzë nga Shqipëria. Djali nuk i vazhdon më studimet pasi është i ngujuar. Kemi shumë frikë.”
Nuk jam vrasës, jam student shqipëtar, vrava një tradhtar të Atdheut tim.
(Avni Rustemi)
User avatar
Sally
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2062
Joined: Tue Jun 09, 2009 2:36 pm
Gender: Female

Re: Rrëfimi i nënës së gazetarit të plagosur me 21 janar

#2

Post by Sally »

Mua ky rrefim nuk me la te kuptoja qe ishte ''rrefim i Nenes'', do me lendonte me shume shpirterisht nese do permbahesh ne dhimbjen e saj si Nene, dhe jo ta ktheje ate ne nje thirje ''ndihme'' te pales tjeter politike.
Keto jane dhe arsyet qe ne si popull gjithmon do vuajme, se nuk kerkojme te drejtat tone sic na takojne, por sic na ''rekomandojne''!


Kerkoni te drejten tuaj ashtu sic meriton cdo qytetare ne kete bote, mos lejoni qe liria e se drejtes suaj te marri ngjyra partiake, se kur nuk do jesh i lire!
Nuk jam vrasës, jam student shqipëtar, vrava një tradhtar të Atdheut tim.
(Avni Rustemi)
User avatar
Morrison
Regular Member
Regular Member
Posts: 65
Joined: Tue Jun 09, 2009 2:28 pm
Gender: Male

Re: Rrëfimi i nënës së gazetarit të plagosur me 21 janar

#3

Post by Morrison »

Nuk kam hyre asnjehre ne debate te tilla, por me beri pershtypje ky fragment nga video
Unë banoj me qera. Kërkoj që Sali Berisha ......


po te mos banonte me qera nuk do kerkonte ate c'fare kerkoj?
Post Reply

Return to “Problematika shqiptare në media/shtyp”