
"Moreover, you scorned our people, and compared the Albanese to sheep, and according to your custom think of us with insults. Nor have you shown yourself to have any knowledge of my race. Our elders were Epirotes, where this Pirro came from, whose force could scarcely support the Romans. This Pirro, who Taranto and many other places of Italy held back with armies. I do not have to speak for the Epiroti. They are very much stronger men than your Tarantini, a species of wet men who are born only to fish. If you want to say that Albania is part of Macedonia I would concede that a lot more of our ancestors were nobles who went as far as India under Alexander the Great and defeated all those peoples with incredible difficulty. From those men come these who you called sheep. But the nature of things is not changed. Why do your men run away in the faces of sheep?"
Letter from Skanderbeg to the Prince of Taranto ▬ Skanderbeg, October 31 1460
FUSTANELLA
Moderator: Mallakastrioti
- Arbëri
- Universe Member
- Posts: 3821
- Joined: Fri Nov 20, 2009 4:59 am
- Gender: Male
- Location: Maqedoni
Re: FUSTANELLA
Arvanites in front of ancient monument in Greece


“Nëse doni të zbuloni historinë para Krishtit dhe
shkencat e asaj kohe, duhet të studioni gjuhën shqipe !"
-----------------------------------------------------------------
Gottfried Wilhelm Leibniz - albanolog, matematicient, filozof gjerman
shkencat e asaj kohe, duhet të studioni gjuhën shqipe !"
-----------------------------------------------------------------
Gottfried Wilhelm Leibniz - albanolog, matematicient, filozof gjerman
-
- Member
- Posts: 31
- Joined: Fri Sep 07, 2012 2:55 am
- Gender: Male
Re: FUSTANELLA
Fjala fustan eshte qartazi nje fjale shqiptare, e perbere nga fus + tan sic u shpreh me siper. Arsyetimi im ne kete debat me greket eshte ketu:rrëqebull wrote:Mir është të kërkohet lidhja me ndonjë fjalë shqipe, se veshje e jona është. Por pikësëpari, duhet vërtetuar në qoftë se vjen nga lagja e Kairos në Egjypt, ku prodhohej lloja e copës që përdorej për to, apo jo.
fustian [ˈfʌstɪən]
n
1. (Clothing, Personal Arts & Crafts / Textiles)
a. a hard-wearing fabric of cotton mixed with flax or wool with a slight nap
fus·tian (fschn)
n.
1.
a. A coarse sturdy cloth made of cotton and flax.
Mua nuk ma mbush mendjen se mund të vijë nga kto më sipër. Sepse tek ne, fustan ka të bëjë me modelin e veshjes për gra, çfarëdoqoftë lënda e fillit me të cilin është punuar. Por gjithësesi duhena pas parasysh edhe këto, derisa një përgjigje e pakundërshtueshme nuk është gjet ende.
http://www.theapricity.com/forum/showth ... 209&page=6
- Mallakastrioti
- Galactic Member
- Posts: 2936
- Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
- Gender: Male
- Location: Italy
- Contact:
Re: FUSTANELLA
Pra "FUS-TAN" dhe "FUTË" tek e fundit tregojne te njejten gje dhe kane te bejne me fjalen VESH (FUS=me VU):---> FU=VUFUTË f.
1. Përparëse grash a vajzash, zakonisht prej basme. Futë e bardhë (me lule). Futë dasme.
Ku interesante eshte edhe fjala :VESH kal.
1. Vë një petk në trup, fut krahët, këmbët e shtatin në një rrobë të qepur dhe mbështillem a mbulohem me të; i vë dikujt në trup petkat e tij; kund. zhvesh. Vesh këmishën (pallton, xhaketën, pantallonat, jelekun). Vesh rrobat (uniformën). Veshi fëmijën. Veshi nusen (dhëndrin). I veshi këmishën (trikon).
FUSTË I f.
1. Fund i gjerë grash a vajzash, fund. Vesh fustën.
2. Këmishë e brendshme për gra ose për vajza.

- Arbëri
- Universe Member
- Posts: 3821
- Joined: Fri Nov 20, 2009 4:59 am
- Gender: Male
- Location: Maqedoni
Re: FUSTANELLA
Kënga e Nizamit
"Mbeçe more shokë mbeçe
Përtej Urës së Qabesë
Të fala i bëni nënëse
Kaun e zi le ta shesë

Ne lufrat e Shkretires pati shum Shqiptare pothujse tabore te tera ishin Shqiptare dhe ishin nga zonat dhe krahinat me Luftarake Nga Shkodra e Malsia Dukagjinit .. Nga Vlora e Laberise .. Nga Mirdita etj etj.. ata nje pjes mbeti aty ne shkreteira sot e kesaj dite egzistojne dhe se nje Studiues Frances zbuloj fshatra te tere me origjine Shqipetare ne Jemen
Keta duhet te jene pasardhes te ushtareve te Mehmet Ali Pashes.. dhe nipat e Mirditoreve..
"Mbeçe more shokë mbeçe
Përtej Urës së Qabesë
Të fala i bëni nënëse
Kaun e zi le ta shesë

Ne lufrat e Shkretires pati shum Shqiptare pothujse tabore te tera ishin Shqiptare dhe ishin nga zonat dhe krahinat me Luftarake Nga Shkodra e Malsia Dukagjinit .. Nga Vlora e Laberise .. Nga Mirdita etj etj.. ata nje pjes mbeti aty ne shkreteira sot e kesaj dite egzistojne dhe se nje Studiues Frances zbuloj fshatra te tere me origjine Shqipetare ne Jemen
Keta duhet te jene pasardhes te ushtareve te Mehmet Ali Pashes.. dhe nipat e Mirditoreve..
“Nëse doni të zbuloni historinë para Krishtit dhe
shkencat e asaj kohe, duhet të studioni gjuhën shqipe !"
-----------------------------------------------------------------
Gottfried Wilhelm Leibniz - albanolog, matematicient, filozof gjerman
shkencat e asaj kohe, duhet të studioni gjuhën shqipe !"
-----------------------------------------------------------------
Gottfried Wilhelm Leibniz - albanolog, matematicient, filozof gjerman
-
- Member
- Posts: 31
- Joined: Fri Sep 07, 2012 2:55 am
- Gender: Male
Re: FUSTANELLA
http://www.theapricity.com/forum/showth ... 56&page=31
Hidhinin nje sy linkut mesiper per te pare se sa deshperimisht qesharak behen greket ne arsytemim.
Gjithashtu, fjala fustan e cila ka hyre me Medieval Latin si fustan-eum demostron jo vetem per prezencen e shqiptareve perpara 1080, por ilustron se edhe skulpturat me fustanella te gjetura ne greqi nga shekulli 12 paraqesin shqiptare (argumentimi ne likun mesiper)
Hidhinin nje sy linkut mesiper per te pare se sa deshperimisht qesharak behen greket ne arsytemim.
Gjithashtu, fjala fustan e cila ka hyre me Medieval Latin si fustan-eum demostron jo vetem per prezencen e shqiptareve perpara 1080, por ilustron se edhe skulpturat me fustanella te gjetura ne greqi nga shekulli 12 paraqesin shqiptare (argumentimi ne likun mesiper)
- Zeus10
- Grand Fighter Member
- Posts: 4227
- Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
- Gender: Male
- Location: CANADA
- Contact:
Re: FUSTANELLA
Prapashtesa: "eum" e latinishtes, jo vetem qe nuk tregon origjinen e nje fjale te caktuar, por perkundrazi tregon artificialitetin e gjuhes latine. Nderkohe prapashtesa -ellë e zakonshme ne shqip, ne fjale qe kane te bejne me disa veshje dhe punime veshjesh, si psh:el22 wrote:http://www.theapricity.com/forum/showth ... 56&page=31
Hidhinin nje sy linkut mesiper per te pare se sa deshperimisht qesharak behen greket ne arsytemim.
Gjithashtu, fjala fustan e cila ka hyre me Medieval Latin si fustan-eum demostron jo vetem per prezencen e shqiptareve perpara 1080, por ilustron se edhe skulpturat me fustanella te gjetura ne greqi nga shekulli 12 paraqesin shqiptare (argumentimi ne likun mesiper)
fustanellë
fanellë
dandellë
por dhe fjale qe s'kane lidhje me to, nuk eshte thjeshte parazitare, por bart dhe funksion kuptimi. Nderkohe fjala fustan, prej se ciles buron fustanella, megjithese gjendet dhe ne greqisht, eshte fjale e leksikut te shqipes dhe cdo gjuhe tjeter e ka huazuar prej saj.
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
- CERMENIKASI
- Star Member
- Posts: 721
- Joined: Fri Dec 31, 2010 9:51 pm
- Gender: Male
- CERMENIKASI
- Star Member
- Posts: 721
- Joined: Fri Dec 31, 2010 9:51 pm
- Gender: Male
- Arbëri
- Universe Member
- Posts: 3821
- Joined: Fri Nov 20, 2009 4:59 am
- Gender: Male
- Location: Maqedoni
Re: FUSTANELLA

“Nëse doni të zbuloni historinë para Krishtit dhe
shkencat e asaj kohe, duhet të studioni gjuhën shqipe !"
-----------------------------------------------------------------
Gottfried Wilhelm Leibniz - albanolog, matematicient, filozof gjerman
shkencat e asaj kohe, duhet të studioni gjuhën shqipe !"
-----------------------------------------------------------------
Gottfried Wilhelm Leibniz - albanolog, matematicient, filozof gjerman
- CERMENIKASI
- Star Member
- Posts: 721
- Joined: Fri Dec 31, 2010 9:51 pm
- Gender: Male
- Mallakastrioti
- Galactic Member
- Posts: 2936
- Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
- Gender: Male
- Location: Italy
- Contact:
Re: FUSTANELLA
Ne mos gaboj Suliotet kishin kete lloj qethje flokesh, apo menyra si mbanin dhe qethnin floket. Ne vitin 1809 nje piktor grek (anonim) realizon dhe e titullon kete pikture " Arnaut/Albanian":
Description
This picture was one of a series commissioned by Stratford Canning (later Viscount Stratford de Redcliffe), 1786-1880. He began his long
diplomatic career in Turkey as first secretary to Robert Adair on his mission to Istanbul in 1808. On arrival Canning soon arranged to see
officially (and unofficially) all manner of Ottoman institutions, buildings and customs. What made his curiosity really valuable is that he hired a
local artist to make this large series of views and studies of what he had seen. The identity of the artist is unknown, though Turkish scholars
believe that he was part of the studio or circle of Konstantin Kapidagli. His style combines the dense and brilliant water and bodycolour used
by Ottoman artists with European conventions of representation and perspective.
As a young man, the artist and future neo-classical architect Charles Cockerell went to Istanbul in 1810, stayed at the embassy, and even met
Byron there. There Cockerell (with an interpreter) met and discussed painting technique with this Greek artist whom, frustratingly, he did not
name in his letters. Cockerell's copies of the Greek's architectural views are now in the British Museum. The Victoria and Albert Museum finally
acquired the original set of drawings from Canning's daughter Charlotte in 1895.
Descriptive line
Arnavut, or Albanian, about 1809. Anonymous Greek artist
Physical description
A warrior in a white kilt, holding a long flintlock musket, armed with a sword and two pistols
Museum number
D.92-1895
Object history note
Originally the paintings in this series [D.23-150-1895] were bound in a volume. It was bought by the Museum in 1895 from `Miss Canning' [i.e.
Charlotte Canning, daughter of Stratford Canning] for 10 Guineas.

Description
This picture was one of a series commissioned by Stratford Canning (later Viscount Stratford de Redcliffe), 1786-1880. He began his long
diplomatic career in Turkey as first secretary to Robert Adair on his mission to Istanbul in 1808. On arrival Canning soon arranged to see
officially (and unofficially) all manner of Ottoman institutions, buildings and customs. What made his curiosity really valuable is that he hired a
local artist to make this large series of views and studies of what he had seen. The identity of the artist is unknown, though Turkish scholars
believe that he was part of the studio or circle of Konstantin Kapidagli. His style combines the dense and brilliant water and bodycolour used
by Ottoman artists with European conventions of representation and perspective.
As a young man, the artist and future neo-classical architect Charles Cockerell went to Istanbul in 1810, stayed at the embassy, and even met
Byron there. There Cockerell (with an interpreter) met and discussed painting technique with this Greek artist whom, frustratingly, he did not
name in his letters. Cockerell's copies of the Greek's architectural views are now in the British Museum. The Victoria and Albert Museum finally
acquired the original set of drawings from Canning's daughter Charlotte in 1895.
Descriptive line
Arnavut, or Albanian, about 1809. Anonymous Greek artist
Physical description
A warrior in a white kilt, holding a long flintlock musket, armed with a sword and two pistols
Museum number
D.92-1895
Object history note
Originally the paintings in this series [D.23-150-1895] were bound in a volume. It was bought by the Museum in 1895 from `Miss Canning' [i.e.
Charlotte Canning, daughter of Stratford Canning] for 10 Guineas.


- Arbëri
- Universe Member
- Posts: 3821
- Joined: Fri Nov 20, 2009 4:59 am
- Gender: Male
- Location: Maqedoni
Re: FUSTANELLA
Richard Caton Woodville,
The Bazaar of Shkodra,
engraving, 1880.

http://www.albanianhistory.net/texts20_1/AH1907_3.html
“Nëse doni të zbuloni historinë para Krishtit dhe
shkencat e asaj kohe, duhet të studioni gjuhën shqipe !"
-----------------------------------------------------------------
Gottfried Wilhelm Leibniz - albanolog, matematicient, filozof gjerman
shkencat e asaj kohe, duhet të studioni gjuhën shqipe !"
-----------------------------------------------------------------
Gottfried Wilhelm Leibniz - albanolog, matematicient, filozof gjerman
- CERMENIKASI
- Star Member
- Posts: 721
- Joined: Fri Dec 31, 2010 9:51 pm
- Gender: Male
- Mallakastrioti
- Galactic Member
- Posts: 2936
- Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
- Gender: Male
- Location: Italy
- Contact:
Re: FUSTANELLA
Princi Albert i Uellsit, me vone Mbreti Eduard VII i Mbreterise se Bashkuar (ne vitet 1901–1910) midis disa shqiptareve nga Durresi...(personi ne kembe i veshur me fustanelle)
Kjo fotografi eshte bere gjate periudhes ne te cilen ai kishte ndermarre nje turne mbreteror ne vitin 1862, duke vizituar shume vende si Egjiptin, Palestinen, Libanin, Sirine, Greqine etj...midis tyre edhe Shqiperine. Ne kujtimet e tij Princi e quan kete vend, si nje vend mjaft piktoresk.
_________________
Burimi: dailymail.co.uk

Kjo fotografi eshte bere gjate periudhes ne te cilen ai kishte ndermarre nje turne mbreteror ne vitin 1862, duke vizituar shume vende si Egjiptin, Palestinen, Libanin, Sirine, Greqine etj...midis tyre edhe Shqiperine. Ne kujtimet e tij Princi e quan kete vend, si nje vend mjaft piktoresk.
_________________
Burimi: dailymail.co.uk


-
- Senior Member
- Posts: 100
- Joined: Sun Feb 24, 2013 8:40 pm
- Gender: Male
Re: FUSTANELLA
Ju faleminderit per keto foto dhe piktura magjepse te fustanelles shqiptare
Eshte kenaqesi me i pa
Eshte kenaqesi me i pa