"Moreover, you scorned our people, and compared the Albanese to sheep, and according to your custom think of us with insults. Nor have you shown yourself to have any knowledge of my race. Our elders were Epirotes, where this Pirro came from, whose force could scarcely support the Romans. This Pirro, who Taranto and many other places of Italy held back with armies. I do not have to speak for the Epiroti. They are very much stronger men than your Tarantini, a species of wet men who are born only to fish. If you want to say that Albania is part of Macedonia I would concede that a lot more of our ancestors were nobles who went as far as India under Alexander the Great and defeated all those peoples with incredible difficulty. From those men come these who you called sheep. But the nature of things is not changed. Why do your men run away in the faces of sheep?"
Letter from Skanderbeg to the Prince of Taranto ▬ Skanderbeg, October 31 1460
Emrat e banoreve te greqise se vjeter
Moderator: Strokulli
-
- Regular Member
- Posts: 92
- Joined: Mon Apr 12, 2010 6:43 pm
- Gender: Male
Emrat e banoreve te greqise se vjeter
Emrat e banoreve te greqise se vjeter shpjegohen ne shume raste te tyre si emri Perikli, Katharina, Andreas, Alexander etj.
nepermjet greqishtes koine. por si ka mundesi qe keto emra te shpjogohen nepermjet greqishtes kur greqishtja eshte me e vone sesa keta emra. Perikliu do thote ne grwqisht i famshem gjithandej por ai ka jetuar 60 vjet para formimit te koines greke dhe kjo gjuhe nuk kishte pare driten e diellit me sy si mund te shpjogoj atehere emrin e Perikliut, Adreasit, Alexandrit edhe te tjereve?
Mos valle greket e vjeter kane pasur emra te tjere dhe me perkthimin e teksteve nga jonishtja ne greqishten koine jane ndryshuar edhe emrat e personave?
nepermjet greqishtes koine. por si ka mundesi qe keto emra te shpjogohen nepermjet greqishtes kur greqishtja eshte me e vone sesa keta emra. Perikliu do thote ne grwqisht i famshem gjithandej por ai ka jetuar 60 vjet para formimit te koines greke dhe kjo gjuhe nuk kishte pare driten e diellit me sy si mund te shpjogoj atehere emrin e Perikliut, Adreasit, Alexandrit edhe te tjereve?
Mos valle greket e vjeter kane pasur emra te tjere dhe me perkthimin e teksteve nga jonishtja ne greqishten koine jane ndryshuar edhe emrat e personave?
-
- Regular Member
- Posts: 92
- Joined: Mon Apr 12, 2010 6:43 pm
- Gender: Male
Re: Emrat e banoreve te greqise se vjeter
di njeri nje gje per keto emrat qe shpjegohen me greqishten por greqishtja nuk ekzistonte akoma atehere.
alefko mund te shkruash ndonje gje per kete?
alefko mund te shkruash ndonje gje per kete?
-
- Regular Member
- Posts: 92
- Joined: Mon Apr 12, 2010 6:43 pm
- Gender: Male
Re: Emrat e banoreve te greqise se vjeter
ALBPelasgian skruaj ndonje gje edhe ti per kete teme.
-
- Regular Member
- Posts: 92
- Joined: Mon Apr 12, 2010 6:43 pm
- Gender: Male
Re: Emrat e banoreve te greqise se vjeter
a mund tes shkruaj dikush per kete teme?
- alfeko sukaraku
- Sun Member
- Posts: 1827
- Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
- Gender: Male
Re: Emrat e banoreve te greqise se vjeter
pranohet boterisht qe emrat e vjeter ne greqi, jane emra paragreke.
ne shumicen e rasteve ata jane perkthyer kuptimisht ne greqisht ashtu sic ju eshte ndryshuar shpesh edhe theksi.
p sh
ne nje mbishkrim qe diskutonim tek tema e Herodot..... kemi ne anen like emrin PARMENAH...ky emer vjen shume me prane me shqipen PARMENDARI , ndersa ne anen greke perkthyesi i ketij dygjuheshi e shkruan si PARMENONDAS.
ne shumicen e rasteve ata jane perkthyer kuptimisht ne greqisht ashtu sic ju eshte ndryshuar shpesh edhe theksi.
p sh
ne nje mbishkrim qe diskutonim tek tema e Herodot..... kemi ne anen like emrin PARMENAH...ky emer vjen shume me prane me shqipen PARMENDARI , ndersa ne anen greke perkthyesi i ketij dygjuheshi e shkruan si PARMENONDAS.
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE
- Zeus10
- Grand Fighter Member
- Posts: 4227
- Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
- Gender: Male
- Location: CANADA
- Contact:
Re: Emrat e banoreve te greqise se vjeter
Leka SHQIP wrote:Emrat e banoreve te greqise se vjeter shpjegohen ne shume raste te tyre si emri Perikli, Katharina, Andreas, Alexander etj.
nepermjet greqishtes koine. por si ka mundesi qe keto emra te shpjogohen nepermjet greqishtes kur greqishtja eshte me e vone sesa keta emra. Perikliu do thote ne grwqisht i famshem gjithandej por ai ka jetuar 60 vjet para formimit te koines greke dhe kjo gjuhe nuk kishte pare driten e diellit me sy si mund te shpjogoj atehere emrin e Perikliut, Adreasit, Alexandrit edhe te tjereve?
Mos valle greket e vjeter kane pasur emra te tjere dhe me perkthimin e teksteve nga jonishtja ne greqishten koine jane ndryshuar edhe emrat e personave?
di njeri nje gje per keto emrat qe shpjegohen me greqishten por greqishtja nuk ekzistonte akoma atehere.
alefko mund te shkruash ndonje gje per kete?
ALBPelasgian skruaj ndonje gje edhe ti per kete teme.
a mund tes shkruaj dikush per kete teme?
Pas serise te pafundme te pyetjeve, qe parashtron ne cdo teme qe hap dhe qe me pas, pret qe dikush ti sherbeje kureshtjes tende falas, por qe eshte plotesisht kunder me rregullat ne kete forum dhe ne cdo forum, do te deshiroja une te te pyesja: "Nga e di ti me saktesi kohen kur eshte krijuar Koine, si e dallon ti ate ne fillimin e saj nga gjuha klasike, dhe perse gjuha klasike nuk mund ti shpjegoje emrat e permendura prej teje?"
Pasi ti jesh pergjigjur kenaqshem ketyre pyetjeve, dikush nga ne do te kete durimin ti pergjigjet nje pjese te pyetjeve te tua pafund, per gjera aq komplekse dhe te pavertetuara.
Ne te njejten kohe dua te te terheq vemendjen per injorimin e rregullave te forumit, qe jane te detyrueshme per zbatim. Te lutem mos i shkel me ato.
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
- ALBPelasgian
- Galactic Member
- Posts: 2113
- Joined: Sun Jun 28, 2009 7:57 pm
- Gender: Male
- Location: Prishtinë (Prima Justiniana)
- Contact:
Re: Emrat e banoreve te greqise se vjeter
Tung Lekë,Leka SHQIP wrote:ALBPelasgian skruaj ndonje gje edhe ti per kete teme.
E kuptoj thellesisht kurreshtjen dhe etjen tuaj per t'iu gjetur shpjegim nje mori pyetjesh qe misherojne probleme tejet komplekse. E para e punes kjo eshte pasoje qe historiografia europiane dhe mjerisht edhe ajo shqiptare ka hendeqe te medha ne tansine konceptuale te saj, aq sa kontradikta te panumerta vihen re. Ndaj kur vie ne pah domosdoja me e revidue ate cka eshte lajthitje e shkuar lajthitjeje, reviduesit i duhet te nise nga e para duke u perballe me:
1) Mungese grumbullimi-sintetizimi faktesh
2) Boshlleqe e pikepyetje te medha.
Ne anen tjeter, disa studiues shqiptar qe e kane kuptuar domosdone e rishikimit te koncepteve 'ortodokse' per historine e lashte te shqiptareve i jane rreke kesaj pune por jo gjithehere frytshem; pasi qe mbase i jane pergjigjur nje pyetjeje por i kane lene pa pergjigjje dhjete pyetje te tjera.
Sidoqofte ndiq keshillen time:
Shiko kallepin (sektorin) e Gjuhesise/Linguistikes ketu ne forum ku jane hapur me dhjetera tema per plot probleme te gjuhes shqipe ne raport me 'greqishten' e vjeter, relacionet e saj, etimologjizime te emrave topike e personal 'grek' e shumecka tjeter, ku Zeus10, Alfekoja, Mallakastrioti, Arbani, Orakulli e Phoenix u kane dhene shpjegime te hollesishme e te mbeshtetura ne fakte.
Ne sot po hedhim faren me emrin Bashkim,
Qe neser te korrim frutin me emrin Bashkim!
Qe neser te korrim frutin me emrin Bashkim!