Page 2 of 3

Re: Etimologjia e termit GRAIKOI në lashtësi!

Posted: Thu Apr 01, 2010 1:29 pm
by Zeus10
faon perrovarri wrote:Fjala grek do te thote''KELTHITES'',T_ELLAL,dhe i referohet aktit te lutjes ne IKLISI(KISHE) perkatesia kohore dhe vendore lidhet me DODONEN.
Gjithashtu ne kemi dhe fjalen P-ellas qe do te thote bertas, klith por e reduktuar per kafshet, por ne rastin konkret duhet provuar pse eshte pikerisht ajo fjale, vetem per shkak te ngjashmerise?

Re: Etimologjia e termit GRAIKOI në lashtësi!

Posted: Thu Apr 01, 2010 4:30 pm
by Arta
Dear Aulona, I am an 'Arvanite', so I know what I'm talking about. Saying 'Hellenes are Illyrians' is mathematically equivalent to 'Illyrians are Hellenes'. Having resolved that with simple logic, the only pending issue is where Hellenes/Illyrians came from originally. All existing documents from ancient times point to the territory I mentioned previously. (There are actually some references that point to an Italian origin of us both, but again I believe this was ancient political bullshit, due to the 5th century BC war of Epidamnus, allied to Corinth and Sparta, with the neighbouring Taulantians, allied to Athens and Corfu. We, Hellenes/Illyrians excel in civil wars. It's a well known fact.)

Sol and (H)El are the same word in different dialects. He was also called Dias (meaning 'God') at Dodona. 'Diell' are both words combined. Greek 'Helios' is the old word with a suffix.

Pelasgians were not unrelated to us (Hellenes/Illyrians). They were the first to come down from the mountains and start a civilization on the seashore. They knew their origin from the 'Old Ones' (the Greeks). Although their language and religion came from the Greeks, they developed the first advanced civilization (agriculture, seafaring, astronomy, navigation, etc.) in Attica and Peloponnesos. This spread to Asia, Egypt, Italy and elsewhere.

By 3600 BC, it was the time of the Old Ones to take a more energetic role in governing the civilization (of which they were already part of) due to a number of reasons. The first wave (4th millennium BC) was the Ionians/Yunan/Javan, that also included Cadmus, founder of Thebes at about 2000 BC and father of Illyrius. The second wave (13th century BC) was the Dorians, that also included (F)Yllus, originator of Ylloi / Bylliones (i.e. southern Albanians).

Historical truth is actually in frond of your eyes. All that is required to see it, is freeing your mind. Best regards. I personally consider all Albanians brothers (OK, and sisters).

This is his other response!

Re: Etimologjia e termit GRAIKOI në lashtësi!

Posted: Thu Apr 01, 2010 6:18 pm
by Zeus10
Pergjithesisht bie dakort me te, pervec:

Although their language and religion came from the Greeks, they developed the first advanced civilization (agriculture, seafaring, astronomy, navigation, etc.) in Attica and Peloponnesos. This spread to Asia, Egypt, Italy and elsewhere.

Emri greke dhe greket vete, shfaqen shume me vone se emri pellazge. Pellazget dhe greket nuk jane dy gjera te ndryshme, por as dy gjera te njejta. Por ne asnje menyre nuk mund te themi, qe gjuha dhe religjioni i pellazgeve erdhen nga greket. Ne nje fare menyre, e kunderta mund te jete e vertete.

Re: Etimologjia e termit GRAIKOI në lashtësi!

Posted: Thu Apr 01, 2010 11:25 pm
by ALBPelasgian
Arta wrote:
Γραικοί (Graeci) is related to 'Γραία', modern (not just ancient) greek for 'old lady', and also 'Γέρος' (old man)
Çka po na thotë ky miku bizantin nga FB? Në të gjithë fjalorët elektronik të '''greqishtes'''' bizantine askund nuk hasa në fjalën Γραία për të shënuar 'zonjën plakë', ndërkaq 'Γέρος' është në bizantinishten moderne.

Megjithatë, shfrytëzoj rastin të pyes Alfekon që njeh mirë gjuhën bizantine të sotme: a ekziston fjala Γραία për të shënuar zonjën plakë në ''Greqi' sot?

Re: Etimologjia e termit GRAIKOI në lashtësi!

Posted: Fri Apr 02, 2010 6:39 pm
by alfeko sukaraku
ALBPelasgian wrote:
Arta wrote:
Γραικοί (Graeci) is related to 'Γραία', modern (not just ancient) greek for 'old lady', and also 'Γέρος' (old man)
Çka po na thotë ky miku bizantin nga FB? Në të gjithë fjalorët elektronik të '''greqishtes'''' bizantine askund nuk hasa në fjalën Γραία për të shënuar 'zonjën plakë', ndërkaq 'Γέρος' është në bizantinishten moderne.

Megjithatë, shfrytëzoj rastin të pyes Alfekon që njeh mirë gjuhën bizantine të sotme: a ekziston fjala Γραία për të shënuar zonjën plakë në ''Greqi' sot?
po, ekziston.

por me formen e vjeter pellazge,pasi ne formen e re ajo mer format :"jaja-iliqiomeni-gjerondisa"

ne fjaloret etimologjik qe kam une ne dore kjo fjale ekziston njelloj si per "gruan edhe plaken"

forma greke e sotme eshte forma "gria=plaka"

ndersa format e lashta nuk e permendin aspak keshtu por perafersisht keshtu

gra-dhion
grea
gre-dhion
greoome
greos
grea
greon

keto fjale jane te gjajshme me fjalen e lashte pellazge edhe perse me prane eshte shqipja e sotme se sa greqishtja.Fjala nuk ruan vetem kuptimin grea-gria=plaka, apsolutisht jo sepse vreni ne fjalet qe kam cituar me poshte fjalen "γυνη"=gjini=gruaja..qe nga mosha 18 vjece e larte.,pra ne se per ndonje bizant gjendet ne greqisht "gria" per te treguar "plaken" ateher vjen ky fjalor etimologjik ti tregoj se fjala "grea,gra-fs,gra-dhion" ka kuptimin e pergjithshem te shqipes "gruaja".Po kete kuptim te pergjithshem ka edhe fjala e lashte...per me shume hollsira lere ta analizoj Zeusi me njohurit e tija
po keshtu edhe fjala "gra-fs" ka kuptimin e pergjithshem "gjini-gjineka"=gruaja, edhe jo kuptimin e pervecem "gria=gruaja plake"...c do gje eshte me se e qarte.

Re: Etimologjia e termit GRAIKOI në lashtësi!

Posted: Fri Apr 02, 2010 9:24 pm
by Arbëri
Do doja të shtoja edhe për mbiemrin e ish kryemistrit të ''greqisë'' Karamanlis , sikurse pothujse të gjithëve
''grekëve'' sot e kan mbaresën e mbiemrit me lis , hiq atë lis bëhet Karaman , kurse në gjuhen
Turke karaman= njeri i zi
Binduni edhe vet : http://translate.google.com/#
po ju hyre në thelb mbiemrave që i mbajnë dhe shumicën e fjalive , bindeni që janë fjal turqe dhe emra me kuptim turk ,
kurse nga pamja s'bëhet fjalë :)


Turkish to Albanian translation
njeri i zi


Re: Etimologjia e termit GRAIKOI në lashtësi!

Posted: Fri Apr 02, 2010 9:38 pm
by ALBPelasgian
Arbëri wrote:Do doja të shtoja edhe për mbiemrin e ish kryemistrit të ''greqisë'' Karamanlis , sikurse pothujse të gjithëve
''grekëve'' sot e kan mbaresën e mbiemrit me lis , hiq atë lis bëhet Karaman , kurse në gjuhen
Turke karaman= njeri i zi
po ju hyre në thelb mbiemrave që i mbajnë dhe shumicën e fjalive , bindeni që janë fjal turqe dhe emra me kuptim turk ,
kurse nga pamja s'bëhet fjalë :)
Pikërisht, këta Karamanlidë aziatikë, Kisha Bizantine (Fanari) së bashku me miratimin e Europës i cilësuan
këta si 'pasardhës' të helenëve të lashtë duke i vendosur në tokat dhe shtëpitë e shqiptarëve të përzënë.
There is the case of Karamanlides, a predominantly Turkish-speaking Christian Orthodox people,
who were forced to go to Greece although they did not necessarily identify ´ethnically´ with the
Greeks. At the time of the exchange they numbered as many as 400,000.”

(”Mediating the Nation News, Audiences and the Politics of Identity”, Mirca Madianou, page 31.)
Aristidh Kola ka të drejtë kur thotë (për Traktatin e Llozanës - shkëmbimit të popullsive me 1923) se ne (duke iu referuar Greqisë) përzumë grekë të vërtetë (e kish fjalën për shqiptarët epirot të fesë muslimane) për hatër të jo-grekëve (Karamanlidëve).

Origjina e Karamanlidëve është pa dyshim turkoide.

Karamanlides is an umbrella term used to describe all Greek Orthodox Christians in Central Anatolia who had adopted Turkish as their primary language. It is derived from the 13th century Beylik of Karamanoğlu. They were the first Turkish kingdom to adopt Turkish as its official language and originally the term would only describe the inhabitants of the town of Karaman or from the region of Karaman. Christians who had undergone forced Turkification would often borrow local Turkish places for their last name. Since there is no significant presence of established Christians in the area, the title is now most often used as a label for the local Muslim inhabitants.
Image

Image
Statue depicting Karamanoğlu Mehmet Bey declaring Turkish as the official language of the state and all its institutions.

Dhe meqë Karamanoğlu Mehmet Bey si një 'pasardhës i denjë' i Perikliut, Solonit e Leonidës :mrgreen: vendosi që gjuhë zyrtare të elitës selxhuke ta bënte....turqishten.

Re: Etimologjia e termit GRAIKOI në lashtësi!

Posted: Fri Apr 02, 2010 9:48 pm
by Arbëri
Bravo Alb -bravo-
Se këta emigrantë aziatik për ate dhe mundohen të na bëjnë neve ''emigrant'' spese kanë mizën ndër kapel :mrgreen:
Këta mbas vitit 1831 e quajnë vetën ''Grek'' .

Re: Etimologjia e termit GRAIKOI në lashtësi!

Posted: Sat Apr 03, 2010 12:18 am
by ALBPelasgian
Arbëri wrote:Bravo Alb -bravo-
Se këta emigrantë aziatik për ate dhe mundohen të na bëjnë neve ''emigrant'' spese kanë mizën ndër kapel :mrgreen:
Këta mbas vitit 1831 e quajnë vetën ''Grek'' .
Është shumë qesharake sesi propaganda e sotme bizantine mundohet Karamanlidët t'i bëjë grek të kulluar:


Karamanlides are a Turkish-speaking ethnic group that are of Orthodox Christian faith.

They numbered seveal hundred thousand and lived in the Karaman region of Turkey (in the Central Anatolia) and their origin is debatable: Most evidence would point to them being Orthodox Greeks that adopted Turkish language however it has been raised that they are possibly Turks that converted to Christianity. The fact that they wrote the Turkish language with the Greek alphabet is an indicator that they were ethnic Greeks. -hahaha- A strong argument that they were ethnic Greeks would say that although they spoke Turkish and took their name from Karaman which is Turkish, it is quite unlikely that any Turk or Muslim would ever convert to christianity as under the Ottoman Sharia law such an action had the penalty of death. -haha- The sheer number of Karamanlides and the fact that their origins are in Anatolia, the heart of the Ottoman Empire would suggest that they were a large group of Christians given the choice of keeping their language or their faith as was common during the Ottoman Empire.

In the population exchanges between Greece and Turkey (1923), Turkey and Greece decided to exchange population based on religion, rather than on language, so all Muslims of Greece were deported to Turkey, while all Orthodox Christians of Turkey were deported to Greece.

Following this treaty, Greek-speaking Muslims (such as the Epirus and Cretan Muslims) were sent to Turkey and all Turkish-speaking Christians (including the Karamanlides) were sent to Greece.

The Karamanlides had no easy time in their new country, as they did not speak Greek, and during the dictatorship of Ioannis Metaxas, usage of Turkish in public was forbidden.

Retrieved from "http://en.wikipedia.org "

Pohimi i fundit i rrëzon pohimet e mëparshme. Thotë se kur Karamanlidët u vendosën në Greqi nuk e kishin kollaj sepse s'dinin asnjë fjalë 'greqisht', dhe për më tepër përdorimi i turqishtes ishte i ndaluar gjatë diktaturës së Metakasait.

Dy pohimet sarkastike:

1) Nëse, karamanlidët kanë shkruajtur turqishten në alfabet grek, kjo s'do të thotë asgjë hiç për karakterin etnik të tyre, për shkak se edhe vetë Turqit njëfarë kohe e kanë shkruar turqishten me alfabet arab, mirëpo kjo s'i bën turqit arab.

2)Në Palestinë ose Liban vende tradicionale mulismane, ka bashkësia të tëra (libanezësh dhe palestinezësh) të ritit katolik ose edhe ortodoks, mirëpo asnjëri prej tyre s'është ndëshkuar me vdekje prej Sheriatit. Kështu, që nuk u shkon kungulli në ujë 'grekëve' për t'ua shpikur një identitet bizantino-grek karamanlidëve turqoid.

Re: Etimologjia e termit GRAIKOI në lashtësi!

Posted: Mon Apr 05, 2010 4:41 pm
by ALBPelasgian
Zeus, jam duke kërkuar me or të tëra nëpër versionet online të Aristotelit por s'po mund ta gjej kurrsesi:
Aristotle, who was the first to use Graikhos as equivalent to Hellenes ("Meteorologica" I.xiv) wrote that it was the name originally used by Illyrians for the Dorians in Epirus, from Graii, native name of the people of Epirus
Zeus, po munde ta gjesh sille edhe në anglisht së bashku me origjinalin në greqisht?!

Re: Etimologjia e termit GRAIKOI në lashtësi!

Posted: Mon Apr 05, 2010 11:40 pm
by ALBPelasgian
The Graeci were a small tribe settled on the Illyrian coast

An English grammar and reading book for lower forms in classical schools By Osborne William Tancock, 1874, pg. 270
Image

Re: Etimologjia e termit GRAIKOI në lashtësi!

Posted: Mon Apr 05, 2010 11:45 pm
by ALBPelasgian
It seems that these Epirots, coming from the country where the Graikoi lived, brought the name of Graeci into Italy.

The History of Rome, Volume I By Wilhelm Ihne, pg.880

Re: Etimologjia e termit GRAIKOI në lashtësi!

Posted: Tue Apr 06, 2010 10:38 am
by faon perrovarri
Konsecuenca , ose vijueshmeria e mendimit A udha e vetme drejte se VERTETES.
Ne rapsodine16-te te Iliades Homeri konsideron pellazgjike zotin, Dia.Automatikishte nenkuptone se Epirri banohej nga pellazget dhe ketu ekzistonte nje qyteterim pellasgjike.Sipas Homerit pellazget popullonin thessaline(iliadaB618) ,Kreten(Odisea T.718), azine e vogel(Iliada B.840
Sipas Herodotit qe eshte burimi kryesor rreth pellazgeve, pellazge jane Jonet ,Eolet,dhe Doret(A56,Z94-95).
Njekohesishte herodoti na informon se hellenet u shkeputen prej pellazgeve dhe se nuk flisnin me ata me, te njejten gluhe.Gjithashtu Tuikidi (D 109)na thote qe banoret e brigjeve te halqidhiqise flisnin gluhen pellazge.Straboni i konsideronte pellazgjike fiset epirote dhe ato TURRINIKE te Italise
POR le te vime tek LOJA E FJALEVE.

Re: Etimologjia e termit GRAIKOI në lashtësi!

Posted: Tue Apr 06, 2010 10:01 pm
by faon perrovarri
Aristoteli tek meteorollojika I352a thote;Archea Elladha gjendet ne vendin e dodones dhe te achelout.Ai lume vazhdimisht nderronte rrjedhe . Banoret e kesaj zone ishin SHELLET,qe quheshin me perpara GRAECCI dhe quhen sote HELENE. Ne hapsiren ballkanike sot flitet nje relike e ashtuquajtur latine.Prej saj sot kemi;
grai=grei=foli
graeshti=flet
Gjithashtu ne PARION te azise se vogel(turqi) eshte gjetur mbishkrimi;hellenet quheshin me perpara GRAECCI.Po te njejten gje na e konstaton Apollodhori.E dhe tek IOANES LAURENTIUS LYDIUS seles 7.25 wunsch duke iu referuar THeogonias 1013 konstaton te njejten gje;Qe Pandora duke u bashkuar me te atin e te zoterve,Dian lindin gazmorin,grekun. HESYCHIOS tek A1159 dhe B1168 konstaton duke shkruar se;Qe ne te quajtur Dodone vend te ELLA ku i shenjti Dia i Dodones banonte.Latini Favorinus per fjalen dodonajos shkruan;ELLA,KATHEDRA.Ne latinishte fjala SELLA ose CELLA =EKKLISIA(gr)=klishe~kishe......

Re: Etimologjia e termit GRAIKOI në lashtësi!

Posted: Tue Apr 06, 2010 10:23 pm
by faon perrovarri
Strategu i Etoleve Dorimahos ne 220-ten p.kr shkaterroi dhe dogji pjesen e jashtme te tempullit te Dodones por nuk guxoi te ve dore mbi katedren e shenjte te tempullit qe ishte ELLA. fjala ELLA ketu eshte nje referim ime vonshem i historianeve antike ndersa origjinali archaik ne vend te ELLA ka fjalen σηκου=shiku pra shkaterroi gjithithshka plin tu shikut=vec vendit te shenjte. Ja si u prkthye nga Diodor Siciliani ne paragrafin e7-te te librit te tij te 16-te;7.Dorimachus,the aetolian general perpetrated an inpious deed,for he plundered the oracle of Dodona and set fire to the temle,except for the CELLA.
Ne Theasurus Graecia Lingua pervec te siper permendurave shenjtoret d.m.th njerzit qe praktikonin lutjet .keshillimin quhen ELLOI.....