"Moreover, you scorned our people, and compared the Albanese to sheep, and according to your custom think of us with insults. Nor have you shown yourself to have any knowledge of my race. Our elders were Epirotes, where this Pirro came from, whose force could scarcely support the Romans. This Pirro, who Taranto and many other places of Italy held back with armies. I do not have to speak for the Epiroti. They are very much stronger men than your Tarantini, a species of wet men who are born only to fish. If you want to say that Albania is part of Macedonia I would concede that a lot more of our ancestors were nobles who went as far as India under Alexander the Great and defeated all those peoples with incredible difficulty. From those men come these who you called sheep. But the nature of things is not changed. Why do your men run away in the faces of sheep?"
Letter from Skanderbeg to the Prince of Taranto ▬ Skanderbeg, October 31 1460

Fjalet e "huajtura" ne shqip, prej gjuheve te huaja P2.

Diskutim profesional për gjuhën.

Moderators: Mallakastrioti, bardus

User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4224
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Fjalet e "huajtura" ne shqip, prej gjuheve te huaja P2.

#1

Post by Zeus10 » Thu Dec 08, 2011 7:35 pm

Sic dihet, gjuha shqipe, ka huajtur fjale dhe shprehje nga gjuhet e huaja, por pjesa derrmuese e tyre, jane terma zhvillimi, liturgjie dhe kulture. Ato nuk kane prekur fjalet baze te shqipes, ato qe percaktojne ADN-ne e saj, sepse, nuk do te kishte asnje arsye, qe gjuha shqipe te menjanonte, fjalet origjinale, qe jane skalitur brez pas brezi ne vatren e familjes, pothuajse te tera me origjine natyrore, per ti zevendesuar me fjale, te gjuheve derivate te skolastikes, te pazhdervjellta, por me nje 'pamje' shume moderne.
Shprehje te tilla si kapitalizem, destabilizim, irredentizem, manipulist etj, etj si keto, qe te gjitha terma zhvillimi, hyne ne shqip, sepse ne gjuhen e popullit, mungonin natyrshem shprehjet perkatese.
Por keto shprehje ne vetvete cfare perfaqsojne dhe cila eshte origjina e tyre etnike e tyre?
Le te marrim njeren prej tyre, shprehjen : "kapitalizem".
Nuk ka dyshim, qe shprehja origjinale: 'capitalism'(ne njeren nga derivatet analoge, te gjuhes se kultures latinishtes), eshte transferuar ne shqip thuajse e paprekur, duke zevendesuar natyrisht vetem tingujt funksionale te gjuhes perkatese. Por ajo ne vetvete, nuk perfson ne thelb nje term baze, te gjuhes prej nga ka ardhur. Le ta shohim strukturen e saj:
kap-it-a-l-ism. Sic shihet kjo fjale, si pasoje e mbishtresimit te prapashtesave emerformuese, ka arritur ne gjendjen e tanishme, sipas kesaj skeme:
kap-->kapit-a--->kapital--->kapitalism
Sic mund te shihet ne kete skeme, ajo qe ka rendesi ka fjala fillestare KAP, ndersa prapashtesat e mbishtresuara, jane thjeshte mekanizma, qe u kane dhene jete fjaleve te reja, derivate te shumefishte te fjales origjinale.
Por cdo te thote 'kap' ne gjuhen 'origjinale" latine?
A mos valle do te thote capita(kokë), apo vjen nga fjala tjeter capito(kuptoj)?
Pse valle, duhet ta konsiderojme kete si burim latin, nderkohe qe fjala shqipe kap-ë dhe ajo kupt-oj, jane shume afer fjales primitive KAP, te struktures c-v-c qe nuk gjendet ne latinisht, dhe fare mire mund te kene ardhur prej nje gjuhe, nga e cila shqipja eshte pasardhese natyrale, vernakulare. Shanset jane gjithmone me te medha, qe fjalet me strukture me te thjeshte, qe qartesisht ne rastin tone i perkasin shqipes, te japin fjale me strukture komplekse, qe perkatesisht ne rastin tone i perkasin latinishtes. Pra kjo fjale ne krye te heres, nuk ka qene nje fjale latine, por hyri prej saj e perpunuar ne shqip.
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing

User avatar
Stilian
Honored Member
Honored Member
Posts: 323
Joined: Wed Dec 07, 2011 10:57 am
Gender: Male

Re: Fjalet e "huajtura" ne shqip, prej gjuheve te huaja P2.

#2

Post by Stilian » Thu Dec 08, 2011 8:42 pm

Disa fjale te huaja:

HUAZIMET GREKE: laker, moker, presh, qershi, pjeper, liqen, shpelle, avllidafine, etc etc

HUAZIMET LATINE: lufte, arme, shpate, shigjet, femije, mashkull, femer, dimer, vjeshte, vere, janar, shkurt, mars, prill, maj, gusht etc etc

HUAZIMET ITALIANE: abaci, adhuroj, altar, frat, sakrament, banke, dukat, fitoj, frange, kambial, kapar, monede, paguaj, barke, timon, vapor etc etc

HUAZIMET FRENGE: arbitrazh, azhurnoj, byro, byrokrat, byrokraci, deshifroj, dosje, kod, personel, prokuror, refuzoj, rajon, shef, shifer, burse, kurs, adrese, hotel, servis, kamion, plazh, parti, partizan, greve, sharlatan, shofer, garazh, trotuar, barikade, brigade, garde, parade, marsh, pallto, bluze, triko, ekip etc etc

HUAZIMET SLLAVE: stol, oborr, kosh, kove, lopate, kose, prashit, pleh, kastravec, mace, gjobe, grabit, plaçke, breg merzit etc etc

HUAZIMET TURKE: daulle, fitil, tel, çarçaf, çarape, pexher, hambar, hesap, manushaqe, pazar, kurban, çoban, tepsi etc etc
"IN GOLD WE TRUST"

User avatar
Orakulli
Star Member
Star Member
Posts: 609
Joined: Sun Jun 14, 2009 5:40 am
Gender: Male
Location: USA

Re: Fjalet e "huajtura" ne shqip, prej gjuheve te huaja P2.

#3

Post by Orakulli » Thu Dec 08, 2011 10:27 pm

laker, moker, presh, qershi, pjeper, liqen, shpelle, avllidafine, etc
Kjo sqendron, mund te tregoje vetem qe te dyja gjuhet vijne nga e njejta origjina. Quhen fjale te nje gjaku.

Po enjejta gje edhe per:
HUAZIMET LATINE: lufte, arme, shpate, shigjet, femije, mashkull, femer, dimer, vjeshte, vere, janar, shkurt, mars, prill, maj, gusht
Por ketu do te ndalesha:Ka mundesi te kete e ndodhur e kunderta.
Per huazimet frenge jam deri diku dakord.
Ndersa per Huzaimet sllave HUAZIMET SLLAVE: stol, oborr, kosh, kove, lopate, kose, prashit, pleh, kastravec, mace, gjobe, grabit, plaçke, breg merzit, jo vetem e kunderta por kush i ka shkruajt i ka shkruajt per politike dhe per gjuhesi. Merr zine qe te con tek merzit, ose nxihesh , por ka lidhje me marrjen e dickkaje shume te kuptueshme ne shqipe te zizise, e cila eshte vdekje, eshte ngjyra eshprehjes se gjendjes jo te mire ete tjera. ndersa per "kosh, kove, lopate,pleh, mace, grabit, breg" esh komplet e kunderta. Po te jete gropa jo shqipe, ashti si edhe koka, topet, e koqet ka mundesi qe te kete ndodhut ti kemi marre veglat e sipermenduara nga sllave.
Zoteri, kombi rus i krijua nga kisha dhe gjuha russe o formua po nga kisha per kombin e ri te saj. Kisha kur formpi gjuhen kopjoi nga nje gjuhe tjeter qe mendont se nuk ishte gjuha shqipe, por nje gjuhe e njohur me emr te madh. Kohet moderne po vertetojne qe eshte perdorur gjuha Shqipe si kodik per te ndertuar gjuhet ekombeve te rinj kishtare Europiane, por qe sot nuk njihen me si kombe te krijuar nga kisha por si kombe te ardhur natyrshem nga lashtesia me ate emre dhe sidomos gjuhe.
Jane aq gabim, sepse eshte politizimi gjithmone ne mes.
Qendra e Kultures ka qene qe prej 7000 vjetesh truajet ku kane jetuar gjithmone shqiptaret. te paret e tyre, krijua Vinken, Mikenen, Athinen, e te tjera e te tjera. Te tjeret jane vetem bastarde te mjere te gjuhes se tyre.
Image

User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4224
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Fjalet e "huajtura" ne shqip, prej gjuheve te huaja P2.

#4

Post by Zeus10 » Thu Dec 08, 2011 10:37 pm

HUAZIMET GREKE: laker, moker, presh, qershi, pjeper, liqen, shpelle, avllidafine, etc etc

Stilian, do te pergjerohesha, te me tregoje si e therrisnin shqiptaret, preshin, pjeprin, qershine, shpellen, etj para se greket te "tregoheshin zemergjere" dhe te na ndihmonin me ca terma per keto sende, qe mesa duket ata paten nderin ti emertonin ne krye te heres?
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing

User avatar
Mendi
Regular Member
Regular Member
Posts: 68
Joined: Tue Nov 24, 2009 1:03 am
Gender: Male

Re: Fjalet e "huajtura" ne shqip, prej gjuheve te huaja P2.

#5

Post by Mendi » Fri Dec 09, 2011 12:59 am

Stilian wrote: HUAZIMET LATINE: lufte, arme, shpate, shigjet, femije,
Mire lufte e shpate, por dhe femije na qenka huazim latin. Nuk kishin shqiptaret nje emer per femijen, apo vetem latinet benin femije? :lol: -hahaha-

User avatar
Stilian
Honored Member
Honored Member
Posts: 323
Joined: Wed Dec 07, 2011 10:57 am
Gender: Male

Re: Fjalet e "huajtura" ne shqip, prej gjuheve te huaja P2.

#6

Post by Stilian » Fri Dec 09, 2011 8:16 am

Mendi wrote:
Stilian wrote: HUAZIMET LATINE: lufte, arme, shpate, shigjet, femije,
Mire lufte e shpate, por dhe femije na qenka huazim latin. Nuk kishin shqiptaret nje emer per femijen, apo vetem latinet benin femije? :lol: -hahaha-
sigurishte qe kane patur, por ja qe kane marre termin latine pastaj. Duhet thene qe gjuha latine eshte ajo qe ka hyrre me thelle ne gjuhen shqipe!!!
"IN GOLD WE TRUST"

User avatar
Stilian
Honored Member
Honored Member
Posts: 323
Joined: Wed Dec 07, 2011 10:57 am
Gender: Male

Re: Fjalet e "huajtura" ne shqip, prej gjuheve te huaja P2.

#7

Post by Stilian » Fri Dec 09, 2011 8:20 am

Orakulli wrote:laker, moker, presh, qershi, pjeper, liqen, shpelle, avllidafine, etc
Kjo sqendron, mund te tregoje vetem qe te dyja gjuhet vijne nga e njejta origjina. Quhen fjale te nje gjaku.

Po enjejta gje edhe per:
HUAZIMET LATINE: lufte, arme, shpate, shigjet, femije, mashkull, femer, dimer, vjeshte, vere, janar, shkurt, mars, prill, maj, gusht
Por ketu do te ndalesha:Ka mundesi te kete e ndodhur e kunderta.
Per huazimet frenge jam deri diku dakord.
Ndersa per Huzaimet sllave HUAZIMET SLLAVE: stol, oborr, kosh, kove, lopate, kose, prashit, pleh, kastravec, mace, gjobe, grabit, plaçke, breg merzit, jo vetem e kunderta por kush i ka shkruajt i ka shkruajt per politike dhe per gjuhesi. Merr zine qe te con tek merzit, ose nxihesh , por ka lidhje me marrjen e dickkaje shume te kuptueshme ne shqipe te zizise, e cila eshte vdekje, eshte ngjyra eshprehjes se gjendjes jo te mire ete tjera. ndersa per "kosh, kove, lopate,pleh, mace, grabit, breg" esh komplet e kunderta. Po te jete gropa jo shqipe, ashti si edhe koka, topet, e koqet ka mundesi qe te kete ndodhut ti kemi marre veglat e sipermenduara nga sllave.
Zoteri, kombi rus i krijua nga kisha dhe gjuha russe o formua po nga kisha per kombin e ri te saj. Kisha kur formpi gjuhen kopjoi nga nje gjuhe tjeter qe mendont se nuk ishte gjuha shqipe, por nje gjuhe e njohur me emr te madh. Kohet moderne po vertetojne qe eshte perdorur gjuha Shqipe si kodik per te ndertuar gjuhet ekombeve te rinj kishtare Europiane, por qe sot nuk njihen me si kombe te krijuar nga kisha por si kombe te ardhur natyrshem nga lashtesia me ate emre dhe sidomos gjuhe.
Jane aq gabim, sepse eshte politizimi gjithmone ne mes.
Qendra e Kultures ka qene qe prej 7000 vjetesh truajet ku kane jetuar gjithmone shqiptaret. te paret e tyre, krijua Vinken, Mikenen, Athinen, e te tjera e te tjera. Te tjeret jane vetem bastarde te mjere te gjuhes se tyre.
ato jane puro fjale sllave, shqipija i ka marre nga ato, sepse vetem ne gjuhen sllave kan kuptim!!!
"IN GOLD WE TRUST"

User avatar
Stilian
Honored Member
Honored Member
Posts: 323
Joined: Wed Dec 07, 2011 10:57 am
Gender: Male

Re: Fjalet e "huajtura" ne shqip, prej gjuheve te huaja P2.

#8

Post by Stilian » Fri Dec 09, 2011 8:21 am

Zeus10 wrote:
HUAZIMET GREKE: laker, moker, presh, qershi, pjeper, liqen, shpelle, avllidafine, etc etc

Stilian, do te pergjerohesha, te me tregoje si e therrisnin shqiptaret, preshin, pjeprin, qershine, shpellen, etj para se greket te "tregoheshin zemergjere" dhe te na ndihmonin me ca terma per keto sende, qe mesa duket ata paten nderin ti emertonin ne krye te heres?
se si e thrisnin shqiptaret prshin etc para se te huazonin fjalet greke nuk dihet, ketu eshte problemi jone, qe na mungojne doreshkrime te lashta ne gjuhen shqipe!!
"IN GOLD WE TRUST"

User avatar
Stilian
Honored Member
Honored Member
Posts: 323
Joined: Wed Dec 07, 2011 10:57 am
Gender: Male

Re: Fjalet e "huajtura" ne shqip, prej gjuheve te huaja P2.

#9

Post by Stilian » Fri Dec 09, 2011 8:29 am

Disa fjale "puro" shqiptare qe i kane huazuar te tjeret:

HUAZIMET NE GJUHEN SLLAVE:bajge, shyt, vater, katund, kopil, llaje, ogiç, qen, hirre, mushke, shote, hut, fuge, lande, pulez, bersi-a, shkrep, karpe(vincent karpaçi), shpuze, çupe, dash, keq etc etc

HUAZIMET NE GREQISHTEN E RE: rend, çupe, kopile, vellam, lere, dash, cjap, shut, shkop, gjize, dose, kother, bimse, bot, shkul, cerme etc etc

HUAZIMET NE TURQISHTEN: besa, etc
"IN GOLD WE TRUST"

User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4224
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Fjalet e "huajtura" ne shqip, prej gjuheve te huaja P2.

#10

Post by Zeus10 » Fri Dec 09, 2011 3:46 pm

Stilian wrote:
Mendi wrote:
Stilian wrote: HUAZIMET LATINE: lufte, arme, shpate, shigjet, femije,
Mire lufte e shpate, por dhe femije na qenka huazim latin. Nuk kishin shqiptaret nje emer per femijen, apo vetem latinet benin femije? :lol: -hahaha-
sigurishte qe kane patur, por ja qe kane marre termin latine pastaj. Duhet thene qe gjuha latine eshte ajo qe ka hyrre me thelle ne gjuhen shqipe!!!
Stilian wrote:
Mendi wrote:
Stilian wrote: HUAZIMET LATINE: lufte, arme, shpate, shigjet, femije,
Mire lufte e shpate, por dhe femije na qenka huazim latin. Nuk kishin shqiptaret nje emer per femijen, apo vetem latinet benin femije? :lol: -hahaha-
sigurishte qe kane patur, por ja qe kane marre termin latine pastaj. Duhet thene qe gjuha latine eshte ajo qe ka hyrre me thelle ne gjuhen shqipe!!!
Ne rregull Stilian, ajo qe ti ke bere eshte qe ke kopjuar nga nje burim shume i dyshimte, nje liste me fjale te pretendeduara si huazime te shqipes, pa dhene asnje argument pse keto fjale na qenkan huazime drejt shqipes.
Une do te te shpjegoje ne terma teknike, qe ky pretendim nuk ka gjasa te jete i vertete, te pakten per fjalen fëmi-jë.
Fjala e pretenduar latine si burim i saj, eshte disi e ndryshme, nga fjala shqipe, si ne strukture dhe ne semantike.
Fjala latine filius, ka te perbashket me shqipe vetem digrafen rrokore fi.
Kombinimi i bashketingellores me zanoren, perben tullen fillestare, te gjuhes njerezore dhe mbart nje kuptim te perhershem duke qene per gjuhen nje kod i perjtshem. Ajo per shqipen bart kuptimin e nisjes , pra fillim:
fillim, filiz, fimije, fidan, fill, fiçor, fidhes.
Rrokja tjeter mi, bart kuptimin e vogelsise:
mi, mize, mishkonje, milingone, micak, miceroj, miçkë.
Pra fi-mi, ne shqip eshte nje fjale e vogel me dy rrokje, por ka nje strukture plotesisht te projektuar me kuptim.
Persa i perket fjales latine, ajo nuk mund te kete rrjedhur fjalen shqipe, sepse shnderrimi i l-se ne m-e eshte nje shnderrim fonetik krejtesisht i pamundur. Fjala latine, sipas te gjitha gjasave, bart nje kuptim tjeter : 'i dashur' e ardhur prej flamma, qe ne gjuhen tjeter simoter te latinishtes, te ashtequajtur greqishte jep φίλ-η.
Kjo do te thote qe fjala fimi dhe filius, burojne nga semantika te ndryshme. E perbashketa e tyre rrokja fi, eshte pa 'etnicitet'. Ajo i perket setit te perbashket te gjuhes njerezore, dhe lashtesia e saj shkon perpara krijimit te kombeve, aq me teper perpara krijimt te nje gjuhe vehikulare si latinishtja.
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing

User avatar
Stilian
Honored Member
Honored Member
Posts: 323
Joined: Wed Dec 07, 2011 10:57 am
Gender: Male

Re: Fjalet e "huajtura" ne shqip, prej gjuheve te huaja P2.

#11

Post by Stilian » Fri Dec 09, 2011 3:50 pm

Zeus10 wrote:
Stilian wrote:
Mendi wrote:
Stilian wrote: HUAZIMET LATINE: lufte, arme, shpate, shigjet, femije,
Mire lufte e shpate, por dhe femije na qenka huazim latin. Nuk kishin shqiptaret nje emer per femijen, apo vetem latinet benin femije? :lol: -hahaha-
sigurishte qe kane patur, por ja qe kane marre termin latine pastaj. Duhet thene qe gjuha latine eshte ajo qe ka hyrre me thelle ne gjuhen shqipe!!!
Stilian wrote:
Mendi wrote:
Stilian wrote: HUAZIMET LATINE: lufte, arme, shpate, shigjet, femije,
Mire lufte e shpate, por dhe femije na qenka huazim latin. Nuk kishin shqiptaret nje emer per femijen, apo vetem latinet benin femije? :lol: -hahaha-
sigurishte qe kane patur, por ja qe kane marre termin latine pastaj. Duhet thene qe gjuha latine eshte ajo qe ka hyrre me thelle ne gjuhen shqipe!!!
Ne rregull Stilian, ajo qe ti ke bere eshte qe ke kopjuar nga nje burim shume i dyshimte, nje liste me fjale te pretendeduara si huazime te shqipes, pa dhene asnje argument pse keto fjale na qenkan huazime drejt shqipes.
Une do te te shpjegoje ne terma teknike, qe ky pretendim nuk ka gjasa te jete i vertete, te pakten per fjalen fëmi-jë.
Fjala e pretenduar latine si burim i saj, eshte disi e ndryshme, nga fjala shqipe, si ne strukture dhe ne semantike.
Fjala latine filius, ka te perbashket me shqipe vetem digrafen rrokore fi.
Kombinimi i bashketingellores me zanoren, perben tullen fillestare, te gjuhes njerezore dhe mbart nje kuptim te perhershem duke qene per gjuhen nje kod i perjtshem. Ajo per shqipen bart kuptimin e nisjes , pra fillim:
fillim, filiz, fimije, fidan, fill, fiçor, fidhes.
Rrokja tjeter mi, bart kuptimin e vogelsise:
mi, mize, mishkonje, milingone, micak, miceroj, miçkë.
Pra fi-mi, ne shqip eshte nje fjale e vogel me dy rrokje, por ka nje strukture plotesisht te projektuar me kuptim.
Persa i perket fjales latine, ajo nuk mund te kete rrjedhur fjalen shqipe, sepse shnderrimi i l-se ne m-e eshte nje shnderrim fonetik krejtesisht i pamundur. Fjala latine, sipas te gjitha gjasave, bart nje kuptim tjeter : 'i dashur' e ardhur prej flamma, qe ne gjuhen tjeter simoter te latinishtes, te ashtequajtur greqishte jep φίλ-η.
Kjo do te thote qe fjala fimi dhe filius, burojne nga semantika te ndryshme. E perbashketa e tyre rrokja fi, eshte pa 'etnicitet'. Ajo i perket setit te perbashket te gjuhes njerezore, dhe lashtesia e saj shkon perpara krijimit te kombeve, aq me teper perpara krijimt te nje gjuhe vehikulare si latinishtja.
Une nuk jame ekspert, ne etimollogjine e fjaleve, ato qe postova larte i mora nga libri "Hyrje në historinë e gjuhës shqipe" te eqerem çabej. ah, librin e kishte shkruajtur para se te vinte ne fuqi enveri, se mos mendon se tradhetari enver hoxha ka ndryshuar edhe etimologjine e fjalve!
"IN GOLD WE TRUST"

User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4224
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Fjalet e "huajtura" ne shqip, prej gjuheve te huaja P2.

#12

Post by Zeus10 » Fri Dec 09, 2011 4:22 pm

Stilian wrote:
Une nuk jame ekspert, ne etimollogjine e fjaleve, ato qe postova larte i mora nga libri "Hyrje në historinë e gjuhës shqipe" te eqerem çabej. ah, librin e kishte shkruajtur para se te vinte ne fuqi enveri, se mos mendon se tradhetari enver hoxha ka ndryshuar edhe etimologjine e fjalve!
Eqerem Cabej, aq i reklamuar gjate diktatures, nuk dha kurrfare arsyetimi lingustik, per gjetjet e tij. AI jo vetem qe nuk dha, por ai nuk mundte, per sa kohe i perkiste shkolles empirike te indo-europianizmit.
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing

User avatar
Orakulli
Star Member
Star Member
Posts: 609
Joined: Sun Jun 14, 2009 5:40 am
Gender: Male
Location: USA

Re: Fjalet e "huajtura" ne shqip, prej gjuheve te huaja P2.

#13

Post by Orakulli » Sat Dec 10, 2011 5:12 am

Di ti kur kane ardhur Latinet dhe kane pushtuar ilirine?
Di ti qe sarkeofagu i Apollonise me termin "Fimia" daton para ardhjes se latineve ne trojet te quajtura ilire per ate periudhe?
A e ke lexuar ndonji tjeter liber pervec cabejt?
A e di ti sa gjuhetare te medhenj kane shkruajtur per gjuhen Shqipe dhe sot eshte nje gjuhet qe eshte ende ne debat te madh ?
Pse?
Gjuha shqipe sulmohet vetem per nje gje gje shume te madhe qe jane kane friken kishat dhe elitat.
Ajo permban kodikey sekrete se si ndertohet gjuha.
Per ti shmangur studimin e saj dhe dhenien e pergjigjes e nje e nje nga pyetjeve me te veshtira ne gjuhesi, reth ndertimit te gjuhes njerezore gjuha Shqipes eshte perdhosur me keto idiotizma te huazimeve.
perpara se te emertonin nje kove, njerzit do emeronin nje grope, kur endin nuk e kishin shpikur koven. Cfare kane ato te perbashket?
Ata kane kodin. Ai qe ka ndertuar "koven" ka ditur kodin e ndertimeve te objekteve te tilla. Dhe kodi ka qene tek gjuha e Zoterve, gjuha e pellazgeve, pasardhesit e drejperdrejte te cileve jane Shqiptaret e sotem.
Quheshin pellazgjit Hyjnore neper libra kopjosh.
Gjuha Shqipe eshte aq e thelle, saqe jo cabej, por gjuhetare me peshe kur i rutllohen nuk e kuptojne si punon.
Pse thote, ose shkruan dikush qe huazuar dhe mjafton me kaq te besohet? Ku jane provat ? per mua gjuha e shkruar nuk eshte prove, ose eshte nje dicka qe nuk ka lidhje fare me sa diskutohet.
E vetmja gje qe e nxjerr te vertetn ne shesh eshte njohja e sistemit te ndertimit te fjaleve te njtes familje, pak a shume cfare shkruajti Zeusi.
A qe ka shkruajt qe femija vjen nga latinishtja nuke ka dit qe nje sarkeofag te shkruar me ate term daton me perpara ne Apolloni.Dhe eshte sarkeofag femije.
Lexoni dhe kendveshtrime te tjera. Ngecja nje qoshe, jo kove, eshte shume pak, per mos te thene asgje. cabej eshte qoshja politike e gjuhes Shqipe. Rri atje, nuk eshte vetem ai ne Europe qe ka perzier idiotizmat e kohes me gjuhesine. Historia dhe gjuhesia jane te vetmet qe jane politizuar rende ne dy shekujt e fundit. Ne ato libra gjithcka ka , perjashtuar gjuhesia , sepse ai eshte edhe niveli i njohjes se gjuhes, asgje.
Librat e fundit qe jane shkruar, qe cuditerisht sulmohen perseri nga anglo-ish lindja, na thone qe dikur Anatolia ishte baza e zhvillimit te vrullshem te bujqesise dhe shtimit te shpejte te popullsise qe beri te domosdoshme shperndarjen e kesaj popullsie ne te gjithe Europen. pra ka mundesi qe nga Truajet Anatolise dhe Thraki_ilirise kane emigruar dhe kane formuar Romaket e latinet bashke dhe natyrisht, kur shkuan atje kishin marre me vete dhe gjuhen e tyre. Pra zeneza, ne librat e fundit eshte i kundert, qe prej ketej detit matane. U hapen pastaj dhe kopjot dhe u pane qe Mesapet, Daunet etj ne Itali ishin shkruajtur qe ishin Ilire, para romakeve, e te tjera e te tjera. Kur thuhet qe ishin Ilire merr kuptimin jo qe ishin Shqiptare, por qe kishin ardhur nga tokat qe ata ne ate kohe e quanin Iliri, dhe ishte ketj detit dhe jo matene detit. Prandaj kemi edhe toske dhe gege dhe toskani, e te tjera. kur flete per sllavet qe na dhane koven neve ne tokat me te civilizuara te gjitha koherave te ruzullit tokesor nuk eshte vetem per te qeshur. Ata qe mbanin dhi para 7000 mije vjetesh duhet patjeter qe te kene shpikur koven, dhe me bashke me edhe kodin si do ta emeronin. Nuk do prisnin sllavet e Uraleve pas as nje lloj civilizimi, sllavet nuk jane kineze, nuk duhe ngaterruar, qe te vinin ne shekullin e 7 pas KR., per tu vjedhur fjalen. Mund tu kene vjedhur dhite, ose delet, por jo fjalet.
Sklleverit nuk mund te ndertonin kulture. Ata ishin nje pasqyre ku u reflektua kultura e te tjereve, ne keto treva ku erdhen, ndermjet te tjerave edhe gjuha. Kombet Europiane nuk jane me te vjeter se 500 vjecare. Eshte tjeter pune Shqiptaret, Grekerit, Latinet krahasuar me te tjeret, ashtu sic eshte tjeter pune ne Azi, Kina me te tjeret.
Image

User avatar
Stilian
Honored Member
Honored Member
Posts: 323
Joined: Wed Dec 07, 2011 10:57 am
Gender: Male

Re: Fjalet e "huajtura" ne shqip, prej gjuheve te huaja P2.

#14

Post by Stilian » Sat Dec 10, 2011 9:00 am

Orakulli wrote:Di ti kur kane ardhur Latinet dhe kane pushtuar ilirine?
Di ti qe sarkeofagu i Apollonise me termin "Fimia" daton para ardhjes se latineve ne trojet te quajtura ilire per ate periudhe?
A e ke lexuar ndonji tjeter liber pervec cabejt?
A e di ti sa gjuhetare te medhenj kane shkruajtur per gjuhen Shqipe dhe sot eshte nje gjuhet qe eshte ende ne debat te madh ?
Pse?
Gjuha shqipe sulmohet vetem per nje gje gje shume te madhe qe jane kane friken kishat dhe elitat.
Ajo permban kodikey sekrete se si ndertohet gjuha.
Per ti shmangur studimin e saj dhe dhenien e pergjigjes e nje e nje nga pyetjeve me te veshtira ne gjuhesi, reth ndertimit te gjuhes njerezore gjuha Shqipes eshte perdhosur me keto idiotizma te huazimeve.
perpara se te emertonin nje kove, njerzit do emeronin nje grope, kur endin nuk e kishin shpikur koven. Cfare kane ato te perbashket?
Ata kane kodin. Ai qe ka ndertuar "koven" ka ditur kodin e ndertimeve te objekteve te tilla. Dhe kodi ka qene tek gjuha e Zoterve, gjuha e pellazgeve, pasardhesit e drejperdrejte te cileve jane Shqiptaret e sotem.
Quheshin pellazgjit Hyjnore neper libra kopjosh.
Gjuha Shqipe eshte aq e thelle, saqe jo cabej, por gjuhetare me peshe kur i rutllohen nuk e kuptojne si punon.
Pse thote, ose shkruan dikush qe huazuar dhe mjafton me kaq te besohet? Ku jane provat ? per mua gjuha e shkruar nuk eshte prove, ose eshte nje dicka qe nuk ka lidhje fare me sa diskutohet.
E vetmja gje qe e nxjerr te vertetn ne shesh eshte njohja e sistemit te ndertimit te fjaleve te njtes familje, pak a shume cfare shkruajti Zeusi.
A qe ka shkruajt qe femija vjen nga latinishtja nuke ka dit qe nje sarkeofag te shkruar me ate term daton me perpara ne Apolloni.Dhe eshte sarkeofag femije.
Lexoni dhe kendveshtrime te tjera. Ngecja nje qoshe, jo kove, eshte shume pak, per mos te thene asgje. cabej eshte qoshja politike e gjuhes Shqipe. Rri atje, nuk eshte vetem ai ne Europe qe ka perzier idiotizmat e kohes me gjuhesine. Historia dhe gjuhesia jane te vetmet qe jane politizuar rende ne dy shekujt e fundit. Ne ato libra gjithcka ka , perjashtuar gjuhesia , sepse ai eshte edhe niveli i njohjes se gjuhes, asgje.
Librat e fundit qe jane shkruar, qe cuditerisht sulmohen perseri nga anglo-ish lindja, na thone qe dikur Anatolia ishte baza e zhvillimit te vrullshem te bujqesise dhe shtimit te shpejte te popullsise qe beri te domosdoshme shperndarjen e kesaj popullsie ne te gjithe Europen. pra ka mundesi qe nga Truajet Anatolise dhe Thraki_ilirise kane emigruar dhe kane formuar Romaket e latinet bashke dhe natyrisht, kur shkuan atje kishin marre me vete dhe gjuhen e tyre. Pra zeneza, ne librat e fundit eshte i kundert, qe prej ketej detit matane. U hapen pastaj dhe kopjot dhe u pane qe Mesapet, Daunet etj ne Itali ishin shkruajtur qe ishin Ilire, para romakeve, e te tjera e te tjera. Kur thuhet qe ishin Ilire merr kuptimin jo qe ishin Shqiptare, por qe kishin ardhur nga tokat qe ata ne ate kohe e quanin Iliri, dhe ishte ketj detit dhe jo matene detit. Prandaj kemi edhe toske dhe gege dhe toskani, e te tjera. kur flete per sllavet qe na dhane koven neve ne tokat me te civilizuara te gjitha koherave te ruzullit tokesor nuk eshte vetem per te qeshur. Ata qe mbanin dhi para 7000 mije vjetesh duhet patjeter qe te kene shpikur koven, dhe me bashke me edhe kodin si do ta emeronin. Nuk do prisnin sllavet e Uraleve pas as nje lloj civilizimi, sllavet nuk jane kineze, nuk duhe ngaterruar, qe te vinin ne shekullin e 7 pas KR., per tu vjedhur fjalen. Mund tu kene vjedhur dhite, ose delet, por jo fjalet.
Sklleverit nuk mund te ndertonin kulture. Ata ishin nje pasqyre ku u reflektua kultura e te tjereve, ne keto treva ku erdhen, ndermjet te tjerave edhe gjuha. Kombet Europiane nuk jane me te vjeter se 500 vjecare. Eshte tjeter pune Shqiptaret, Grekerit, Latinet krahasuar me te tjeret, ashtu sic eshte tjeter pune ne Azi, Kina me te tjeret.
siç thashe larte, une nuk jame nje eksperte ne etimollogjine, thjeshte mora ato fjale nga libri ku shpiegohej prejardhja e tyre, dhe duke diture italishten me dukeshin te sakta idete e çabejt, por kjo nuk do te thote qe eshte keshtu si thote ai dhe boll.
"IN GOLD WE TRUST"

User avatar
Tomorr
Senior Member
Senior Member
Posts: 150
Joined: Sat Jul 11, 2009 6:26 pm
Gender: Male

Re: Fjalet e "huajtura" ne shqip, prej gjuheve te huaja P2.

#15

Post by Tomorr » Sat Dec 10, 2011 8:40 pm

Stilian wrote: siç thashe larte, une nuk jame nje eksperte ne etimollogjine, thjeshte mora ato fjale nga libri ku shpiegohej prejardhja e tyre, dhe duke diture italishten me dukeshin te sakta idete e çabejt, por kjo nuk do te thote qe eshte keshtu si thote ai dhe boll.
Kur nuk merr vesh nga te dukeshin te sakta idete e Cabejt, apo te konvenonte si marksist qe je?

Post Reply

Return to “Linguistikë”