Kjo Bardus, ishte shume bindese dhe bashke me qindra e qindra te tjera, qe jane gjetur ketu, formojne nje grumbull aq te madh termash leksikore, qe nuk mund te injorohet tashme. Une mendoj se kemi arritur deri ne ate pike, qe mund te shprehim nje konkluzion tashme. Ai do te ishte:bardus wrote:Hesychius:
Nje interpretim i etnonymit Fenikas mund te nxirret nga cka sjelle Hesychius.
κλάρας φοίνιξ
κατεφοίνιξας εβαψας ''I painted'' βάψιμος ''to be dyed'',
Ketu duket se tek κατεφοίνιξας [ κατε+φοίνιξας] -φοί- eshte fjala boje
per te cilen thone se eshte turke!.Kjo fjale gjendet edhe me e paster tek
ποικιλία ''marking with various colours, embroidering'' qe ne shqip mund ta perkthejme ''bojelie'' , me ngjyra/bojra, gjithashtu,
ποικιλοδίνης whirling in various eddies,ποικιλο+δίνης ,kjo δίνης eshte e njejte me foljen gege dinoj 'perzjej'.
κλάρας , [=φοίνιξ ], fjale me parasht. κ`-λάρας ' = LARË f.1. Pullë a shenjë me ngjyrë tjetër nga ngjyra e përgjithshme; LARA-LARA,ne thelb lara eshte ngjyre.
Arbereshet e perdorin edhe si ''zog'' dhe perkthimi i emrit te Larises pellazge si ''Vend i Zogjve'' me duket se e ka bere V.Dorsa.
Prandaj si perfundim Fenikas φοίνιξ ''Boje-nik'' ,njerez qe lyhen me boje.
Ndersa shpendi phoenix ''Laraman,me shume ngjyra''
______________
"
"E ashtequjtura atikishte, nuk perfaqson formen e shkruar, se gjuhes te folur nga nje popull i ndryshem nga shqiptaret, sic mendojne shumica e njerezve, por ajo paraqet ne rastin me te keq, nje forme te shkruar, te nje gjuhe te krijuar skolastikisht, qe eshte bazuar mbi nje dialekt te vjeter te shqipes.
Si mendon per kete?