"Moreover, you scorned our people, and compared the Albanese to sheep, and according to your custom think of us with insults. Nor have you shown yourself to have any knowledge of my race. Our elders were Epirotes, where this Pirro came from, whose force could scarcely support the Romans. This Pirro, who Taranto and many other places of Italy held back with armies. I do not have to speak for the Epiroti. They are very much stronger men than your Tarantini, a species of wet men who are born only to fish. If you want to say that Albania is part of Macedonia I would concede that a lot more of our ancestors were nobles who went as far as India under Alexander the Great and defeated all those peoples with incredible difficulty. From those men come these who you called sheep. But the nature of things is not changed. Why do your men run away in the faces of sheep?"
Letter from Skanderbeg to the Prince of Taranto ▬ Skanderbeg, October 31 1460

Mas, Mat dhe maturia jone dhe gjuha PIE.

Diskutim profesional për gjuhën.

Moderators: Mallakastrioti, bardus

Post Reply
User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4205
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Mas, Mat dhe maturia jone dhe gjuha PIE.

#61

Post by Zeus10 » Fri Jan 27, 2012 9:29 pm

Ai qellimisht perzien vllehet qe masivisht zgjodhen te jene greke, me labet qe kane zgjedhur te jene shqiptare, duke krijuar nje rrezik imagjinar, ate te vellezerve te tyre gege. Zgjedhja qe bene shumica e vlleheve eshte e tyre, por clidhje kishte kjo me diskutimin tone, vetem ai e di.
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing

User avatar
Mallakastrioti
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2935
Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
Gender: Male
Location: Italy
Contact:

Re: Mas, Mat dhe maturia jone dhe gjuha PIE.

#62

Post by Mallakastrioti » Fri Jan 27, 2012 9:43 pm

Zeus10 wrote:Ai qellimisht perzien vllehet qe masivisht zgjodhen te jene greke, me labet qe kane zgjedhur te jene shqiptare, duke krijuar nje rrezik imagjinar, ate te vellezerve te tyre gege. Zgjedhja qe bene shumica e vlleheve eshte e tyre, por clidhje kishte kjo me diskutimin tone, vetem ai e di.
Labet nuk zgjodhen te jene shqiptar, por Labet jane shqiptar, pasi kane nje dialekt shqiptar, zakone, veshje tradita etj..etj..etj----vllehet kane imituar dhe kane bere zgjedhje perhere te dyfishta. Zoteria vazhdon ende me teorine "Divide et impera =Perça e sundo",,,por i ka ikur koha kesaj teorie prej kesaj rrace dyftyreshe!
Image

User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4205
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Mas, Mat dhe maturia jone dhe gjuha PIE.

#63

Post by Zeus10 » Fri Jan 27, 2012 10:20 pm

Fatkeqesisht Mallakastrioti, nganjehere zgjedhja percakton dhe qenjen, kur vjen fjala per ceshtje gjysemvirtuale te debatueshme si etniciteti. Shembulli me tipik, jane Himarjotet, ku disa prej tyre, megjithese jane qartaz shqiptare, kane zgjedhur te jene greke(sigurisht, derisa te "mjelin" mire "lopen" me emrin Helenizem).
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing

User avatar
Mallakastrioti
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2935
Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
Gender: Male
Location: Italy
Contact:

Re: Mas, Mat dhe maturia jone dhe gjuha PIE.

#64

Post by Mallakastrioti » Fri Jan 27, 2012 11:03 pm

Pseudogazetari Stavri Marko, kur kopjon te tjeret por nuk di as te japi shpjegim atyre qe shkruan.
Ne websitin dhe Blogun e pseudogazetarit himariot Stavri Marko, kohet e fundit zoteria ka shkruar diçka qe me te vertet do shtoja ka arritur majat e Akroqerauneve. Ja çfare shkruan ky biçim gazetari:
"Origjina e emrit Himare, (apo Chimara), krahines ku ben pjese Dhermiu, eshte shpjeguar nga greqishtja ne dy variante – Humnera apo edhe Kimere."

Po mire more zoti "gazetar", prej ciles "greqishte" na paskesh origjinen ky emer apo toponim, pra HUMNERE ? Pasi diku duhet ta kesh lexuar zotrote, sepse humnere ne greqishten qe njeh zotrote ben thjeshte "άβυσσος"...apo mos ndoshta e ke marr, te themi keshtu sade dhe pa e kuptuar fare qe autori i cili ka hedhur kete teze, pra per toponimin "HUMNERE=HIMARE" eshte mbeshtetur tek shqipja e jo tek "greqishtja" jote. Ja çka sjell autori lidhur toponimise se Himares, pikerisht ne date 23 Gusht 2011 (http://www.arberiaonline.com/viewtopic. ... Interesant eshte edhe toponimi Himara ku edhe ky toponim eshte thjesht nje gjendje gjeografike e territorit, pra thjesht ajo fjale qe ne shqip quajme Humner.

Gjuha shqipe e sidomos ajo e arberesheve ruan forma te lashta fjalesh. Duke pare edhe pozicionin gjeografik si dhe duke u mbeshtetur ne librin "Studi filologici lingua pelasgo-albanese" te profesorit S. Marchiano le te kerkojme te hedhim me teper drite lidhur ketij toponimi."

Image
Image

User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4205
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Mas, Mat dhe maturia jone dhe gjuha PIE.

#65

Post by Zeus10 » Fri Jan 27, 2012 11:29 pm

Jo vetem ne ate gjuhe qe ka kuptim te qarte shqip por dhe ne anglisht apo nga cdo gjuhe tjeter prej nga ka rrjedhur:
abyss n.
1. An immeasurably deep chasm, depth, or void:
[Middle English abissus, from Late Latin abyssus, from Greek abussos
ajo eshte folja shqipe : te bish(te biesh, me ra)

BIE I jokal.
1. Rrëzohem nga një vend i lartë në një vend më të ulët, këputem nga lart poshtë (për trupat nën veprimin e peshës së tyre). Ra një tullë (një gur, një kokërr). Ra tavani. Ra një yll. Ra një aeroplan. Ra nga shkëmbi (nga buza, nga bregu). Ra nga pema (nga dega). Ra nga çatia (nga muri, nga dritarja, nga kati i dytë). Ra nga kali (nga biçikleta, nga makina). Ra zogu nga çerdhja. Ra nga qielli. Më ra nga duart. Më ra nga xhepi. Bie nga lart. Ra në pus (në gropë, në humnerë, në lumë, në përrua, në det). Bie në fund. Bie përtokë (përdhe). Bie shpejt (lirisht, butë, me forcë). Ra më këmbë. Dardha nën dardhë bie. fj.u.
2. Rrëzohem përdhe, kur humbas mbështetjen, lidhjen ose drejtpeshimin; rrëzohem padashur, gremisem, shembem. Ra lisi (mullari). Ra shtëpia (muri, gardhi).
Ra makina. Ra në borë (në baltë, në rrugë, në kalldrëm, në dysheme). Ra me bark (përmbys, më hundë, sa gjatë gjerë). Ra i vdekur (top, shakull, në vend, pa ndjenja).
Ra e u vra (theu këmbën). U pengua (rrëshqiti) e ra. Mbaje të mos bjerë! Lëre të bjerë! Gati (desh) rashë. Ka rënë gruri.
3. vet. veta III. Shqitet, hiqet a shkëputet nga një vend ose nga e tëra, rrëzohet. Bien gjethet. I ranë qimet (flokët). Po i bie lëkura. I ranë dhëmbët. I ranë pendët. I ra pushi. I ra korja (plagës). Më ra thoi. Ra suvaja. I ka rënë boja. I ka rënë pulla (zarfit).
I ra gjuha këmborës. Bie një rrokje (një tingull). gjuh.
4. Ulem vetë ndenjur, më gjunjë ose shtrirë; shtrihem; hidhem, lëshohem drejt dikujt a diçkaje. Bie në shtrat (në krevat, në rroba, në dyshek). Bie barkas (më gjunjë, përmbys, në shpinë). Bie poshtë shtrihem të fle. Bie të fle. I ra në krahë (në prehër, ndër këmbë). Ra i sëmurë zuri shtratin nga një sëmundje. Ra lehonë qëndroi e shtrirë në shtrat si lehonë; nisi lehoninë. Bie me pulat. bised. shtrihet të flejë shumë herët.
5. Rrëzohem i plagosur ose i vdekur; vritem a vdes, jap jetën për një çështje të drejtë. Ra në betejë (në luftë, në fushën e nderit, në krye të detyrës). Ra dëshmor
(si hero, heroikisht). Ra për liri (për atdhe). Ra fli (theror). Një bie, mijëra ngrihen.
6. vet. veta III. Rrjedh teposhtë, kullon, del e shkon poshtë; bised. derdhet (për lumin, përruan etj.). Bie ujëvara (rrëkeja, çurka). Më bien lot. Më bie gjak nga hundët. I bien jargë. Më bien djersë. Bie pikë-pikë. Lumi bie në det.
7. vet. veta III. Rrëzohet mbi tokë nga lart (për reshjet); përhapet mbi tokë e mbi sendet, mbulon tokën e sendet. Bie shi (borë, breshër, llohë, vesë). Bie brymë.
Bie mjegull. Bie pluhuri (tymi). Bie me shtamba (me rrëshekë). Fryn e bie.
8. vet. veta III. Varet lirshëm teposhtë; ulet e mbështetet lirshëm mbi diçka tjetër, shtrihet mbi diçka. Bie perdja. I ranë krahët poshtë. I kanë rënë supet. I ranë pantallonat. I ra koka në gjoks. I bien flokët mbi supe (mbi ballë). I bie kapela mbi sy.
I ka rënë gusha. I kanë rënë faqet.
9. Heq dorë nga qëndresa, pushoj qëndresën, dorëzohem (për kala, për qytete, për shtete). Ra qyteti. Ra kështjella (kalaja). Ra perandoria. Ra pa luftë.
10. Zbres nga fuqia, humbas pushtetin, vendin, detyrën etj.; caktohem në një detyrë më të ulët; vet. veta III humbet fuqinë vepruese, nuk vepron më, shfuqizohet (për ligjet. etj.). Ra qeveria (kabineti). Ra nga fuqia (nga froni). Bie një ligj nga fuqia.
Ra ky mendim.
11. vet. veta III. Zbret pjerrtas ose pingul, shkon drejt një vendi më të ulët. Shkëmbi bie thikë. Shpati bie pingul (pjerrtas). Kodra bie butë. Bie shkallë-shkallë.
12. Shikoj në një drejtim, përshkoj; i dal; vet. veta III kalon, del. I bie fushës (bregut të lumit). Bjeri vaut! I bie nga kjo rrugë. I bie shkurt (drejt, rrotull, qark, anash, nga e majta, nga qendra). I ra kryq e tërthor (pash më pash). I ra lumit tej për tej. I ra me not. I bie përpara i dal përpara. I ra prapa (pas) e ndoqi riga pas. I ka rënë botës mbarë.
13. Zbres, lëviz tatëpjetë; shpërngulem e zbres nga një krahinë më e lartë dhe vendosem në një më të ulët; vij a shpërngulem nga malësia në fushë ose nga fshati në qytet. Ra në fushë. Ranë në Shkodër.
14. bised. Vete për të bujtur, shkoj për të kaluar natën. Ranë te një mik. Ra në hotel.
I ra në shtëpi.
15. vet. veta III. Ulet, pakësohet (si numër, si sasi, si vëllim etj.); edhe veta I më ulet vlera, humbas cilësinë, zbres në një shkallë më poshtë. Bie numri. Ra çmimi.
Ranë aksionet. Ra kursi. Ra shpejtësia. Ra prodhimi. Ra lumi. Ra niveli. Ra në kategorinë e dytë. Ra goma u shfry goma. I ra barku. I ra vlera (ndikimi, autoriteti).
16. vet. veta III. Pakëson a humbet forcën e vet, i ulet vrulli, dobësohet, zbutet.
Ra era (deti). Ra të nxehtët (të ftohtët). Flakët po binin. Bie fashë qetësohet, pushon.
I ranë ethet. I ra temperatura. Ra trysnia. Ra vrulli (ritmi). I ra gëzimi (entuziazmi).
I ra inati (zemërimi). Biseda ra. Ra kureshtja (interesimi). Puna nuk binte.
17. fig. Humb vlerat a cilësitë e mira; më keqësohet gjendja; ulem nga ana morale, marr të tatëpjetën. Ra nga mjeshtëria (nga zanati). Ka rënë në mësime. Bie nga shëndeti. Ra nga gjendja. Ra në sytë e të tjerëve. Ra moralisht (shpirtërisht). Ka rënë, s'është më i pari. Sa poshtë ka rënë.
18. vet. veta III. Ndodh, vjen rastësisht; qëllon. rastis; e merr, e prek, e përfshin (kryes. me një trajtë të shkurtër të përemrit vetor në r. dhanore). Më ra udha (rruga). Më ra rasti. Më ra puna. I ra (e zuri) lotaria. Më ra ndër mend. I ranë sytë mbi diçka. Më ra (më hyri, më shkoi, më erdhi) në vesh. Më ra papritur (e papritur, befas).
Ra fjala. Sido që të bjerë puna. Lajmi ra si bombë. Ra biseda (muhabeti). Ra tërmeti. Me ç'të më bjerë në dorë. I ra një vdekje. I ra plani një shtëpie etj.
19. vet. veta III. Qëllon në një kohë të caktuar, e ka kohën në një vit, në një muaj, në një javë a në një ditë të caktuar, rastis. Bie të hënën. Bie në fund të javës. Kur bie Viti i Ri? Ra në pranverë.
20. edhe fig. Ndodhem papritur ose padashur në rrethana zakonisht të këqija e të vështira; arrij në një gjendje të caktuar, kaloj në një gjendje shpirtërore; hyj, futem (edhe në një varg njësish frazeologjike). Ra në grackë (në lak, në kllapë, në kurth, në grep). Ra në greminë. Ra në pritë (në pusi). Ra në rrezik (në fatkeqësi). Ra në hall (në vështirësi, në bela). Ra rob (pre, viktimë). Ra në burg. Ra brenda. thjeshtligj. e futën në burg. Ra në duart (në thonjtë, në kthetrat) e dikujt. Ra nën sundimin (nën ndikimin) e dikujt. Ra ngushtë (keq). Ra në gjak (në armiqësi). Ra në zi. Ra në gabime. Ra borxh. bised. Ra në përleshje (në luftë, në përpjekje). Ra në varfëri (në mjerim, në skamje). Bie në mendime (në mëdyshje). Ra në të thella. Ra në të zeza u zhyt në mendime të këqija. Ra në dëshpërim (në hidhërim). Ra në dashuri. Ra në plogështi. S'bie në vetëkënaqësi (në shkollarizëm, në formalizëm). Ranë në oportunizëm (në idealizëm, në subjektivizëm). Ranë kllapi. Bie në gjumë (në qetësi, në heshtje). Ra në krizë (në amulli). Ra me barrë. Ra klloçkë pula. Më ranë veshët rehat. bised. Ra si miu në hauz (në poç). Shpëtoi nga shiu e ra në breshër. fj.u. Shpëtoi nga lumi e ra në det. fj.u.
Iku nga tymi e ra në zjarr. fj.u.
21. Ndesh papritur në diçka; gjej;. befas diçka, zakonisht me shumicë; turrem i etur mbi diçka. Ra në tokë të butë. Ra sharra në gozhdë. Ramë në një pyll. Gjeologët ranë në bakër. Ra në para (në bollëk). Ranë në mina. Bie në gjurmë. Delet ranë në kripë.
Ra si kali në tagji.

The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing

User avatar
Arban Blandi
Supreme Member
Supreme Member
Posts: 464
Joined: Sun Apr 25, 2010 12:11 am
Gender: Male
Location: Іllyria, Ukraine
Contact:

Re: Mas, Mat dhe maturia jone dhe gjuha PIE.

#66

Post by Arban Blandi » Fri Jan 27, 2012 11:59 pm

himerrë "pjerrësì, rrëpìrë" [» Chimaeriae?]; i hjimur "i pjerrët, i rrëpjetë"
Our Scribd Channel - History was a damn dim candle over a damn dark abyss.

User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4205
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Mas, Mat dhe maturia jone dhe gjuha PIE.

#67

Post by Zeus10 » Sat Jan 28, 2012 12:30 am

Ja ku jane dhe fjalet e arberishtes, qe konfirmojne ato qe thone Mallakastrioti dhe Arbani:

Image

thjeshte, qarte bukur transferohet kuptimi i foljes: 'humb'.
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing

Gardhi i Ondrrave
Senior Member
Senior Member
Posts: 153
Joined: Fri Jan 20, 2012 4:09 pm
Gender: Male

Re: Mas, Mat dhe maturia jone dhe gjuha PIE.

#68

Post by Gardhi i Ondrrave » Sat Jan 28, 2012 12:37 pm

Mallakastrioti wrote:Pseudogazetari Stavri Marko, kur kopjon te tjeret por nuk di as te japi shpjegim atyre qe shkruan.
Ne websitin dhe Blogun e pseudogazetarit himariot Stavri Marko, kohet e fundit zoteria ka shkruar diçka qe me te vertet do shtoja ka arritur majat e Akroqerauneve. Ja çfare shkruan ky biçim gazetari:
"Origjina e emrit Himare, (apo Chimara), krahines ku ben pjese Dhermiu, eshte shpjeguar nga greqishtja ne dy variante – Humnera apo edhe Kimere


ky i marre nuk kupton as etimologjine basike te fjals. Humnere asht varianti geg i tosknishtes "*humbrere o humbnere" pra vendi ku gjanat humin, perpijen. Si mund me ken qillimisht kaq i verben?

Gardhi i Ondrrave
Senior Member
Senior Member
Posts: 153
Joined: Fri Jan 20, 2012 4:09 pm
Gender: Male

Re: Mas, Mat dhe maturia jone dhe gjuha PIE.

#69

Post by Gardhi i Ondrrave » Sat Jan 28, 2012 1:02 pm

Zeus10 wrote:
Ti mund te mos jesh dakord, qe gjuha angleze eshte kryesisht latine, por llogaritet qe rreth 65-70 % e leksikut te anglishtes eshte me baze latine, kurse ai me baze gjermanike nuk e kalon 25 %, nderkohe qe vete gjuhet gjermanike nuk klasifikohet si gjuhe thellesisht natyrore. Megjithate ne lidhje me substratumin gjermanik, une ta kam permendur ne postimin qe ke kuotuar. Ajo qe duhet te kuptoni, eshte qe menyra themelore e perhapjes se gjuhes, vjen nepermjet shkollimit dhe fese. Anglezet, nuk flasin sot nje gjuhe me leksik me se shumti latin, sepse ata vuajten pushtimin romak apo norman, por sepse elita e tyre monarko-religjioze, adaptoi latinishtes si gjuhe te saj. Gjuha e popullit, ndikoi ne ate qe me vone do quhej anglisht, por nuk determinoi karrakterin e pergjithshem te saj, qe sic e thame eshte latin.
Zeus, mos i ngatro gjanat. Tana mretnit e Europs kan pardor latinishten si gjuhe elitare, pra kultunore. Por gjuha e popullit asht gja tjeter. Dmth gjuha elitare asht gjithmone e ndare prej gjuhs se volgut, ndryshe ska se si me ken elitare, apo jo? Latinishtja u perhap me misionaret qe donin me kristianizu tan Europen, deri ne viset balltike. Po nuk asht se njerzit para ardhjes se krishterimit nuk flitshin asnji gjuhe, ose nji gjuhe fallco. Kjo ska kuptim.Tash anglishtja e vjeten,para sundimit normak dhe romak, ka kene gjuhe anglo-saksone, dmth gjermanike perendimore. Kjo asht vertetu shkencerisht. Veç per gjuhet gjermane nuk mund me thane qe nuk jane "puro", tribut gjermane te veriut kane ken ato ma pak te prekuna nga ndikimi i huj, qofte etnikerisht, qofte nga gjuha. Anglishtja u mush plot me terma latine sepse normanet flitshin nji gjuhe romanxe, pra neolatine, dhe tan elita angleze ka fol me shekuj nji variant te gjuhs frenge. Por populli vazhdonte tu fol anglisht, pra anglo-saxonisht (djalektet e saj krahinor). Ka nji gja tjeter, nji gjuhe nuk ndryshon natyren e saj veç napermjet huazimvet. Asht gramatika, sintaksi, morfologjia qe e bajn ate unike. P.sh. ne anglisht ekzistojne ma shume se 2000 hua nga gjuha e vikingvet, mund me pohu tash qe anglishtja asht net vertet i gjuhe skandinave? Jo, ajo asht ne strukture gjermane, edhe pse ka me mijra terma te huj. Letersia e pare anglosaksone, si i fomshmi Beowulf, jane shkrujt ne gjuhe puro anglosaksonishte, nuk ka gjurme latinishte aty (me parjashtim te termave te kishs qe ishin universal latin). Por nase ti ke gjet nertime linguistike artificiale te anglishtes, kallzoi.

User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4205
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Mas, Mat dhe maturia jone dhe gjuha PIE.

#70

Post by Zeus10 » Sat Jan 28, 2012 3:01 pm

Gardhi i Ondrrave wrote:
Zeus10 wrote:
Ti mund te mos jesh dakord, qe gjuha angleze eshte kryesisht latine, por llogaritet qe rreth 65-70 % e leksikut te anglishtes eshte me baze latine, kurse ai me baze gjermanike nuk e kalon 25 %, nderkohe qe vete gjuhet gjermanike nuk klasifikohet si gjuhe thellesisht natyrore. Megjithate ne lidhje me substratumin gjermanik, une ta kam permendur ne postimin qe ke kuotuar. Ajo qe duhet te kuptoni, eshte qe menyra themelore e perhapjes se gjuhes, vjen nepermjet shkollimit dhe fese. Anglezet, nuk flasin sot nje gjuhe me leksik me se shumti latin, sepse ata vuajten pushtimin romak apo norman, por sepse elita e tyre monarko-religjioze, adaptoi latinishtes si gjuhe te saj. Gjuha e popullit, ndikoi ne ate qe me vone do quhej anglisht, por nuk determinoi karrakterin e pergjithshem te saj, qe sic e thame eshte latin.
Zeus, mos i ngatro gjanat. Tana mretnit e Europs kan pardor latinishten si gjuhe elitare, pra kultunore. Por gjuha e popullit asht gja tjeter. Dmth gjuha elitare asht gjithmone e ndare prej gjuhs se volgut, ndryshe ska se si me ken elitare, apo jo? Latinishtja u perhap me misionaret qe donin me kristianizu tan Europen, deri ne viset balltike. Po nuk asht se njerzit para ardhjes se krishterimit nuk flitshin asnji gjuhe, ose nji gjuhe fallco. Kjo ska kuptim.Tash anglishtja e vjeten,para sundimit normak dhe romak, ka kene gjuhe anglo-saksone, dmth gjermanike perendimore. Kjo asht vertetu shkencerisht. Veç per gjuhet gjermane nuk mund me thane qe nuk jane "puro", tribut gjermane te veriut kane ken ato ma pak te prekuna nga ndikimi i huj, qofte etnikerisht, qofte nga gjuha. Anglishtja u mush plot me terma latine sepse normanet flitshin nji gjuhe romanxe, pra neolatine, dhe tan elita angleze ka fol me shekuj nji variant te gjuhs frenge. Por populli vazhdonte tu fol anglisht, pra anglo-saxonisht (djalektet e saj krahinor). Ka nji gja tjeter, nji gjuhe nuk ndryshon natyren e saj veç napermjet huazimvet. Asht gramatika, sintaksi, morfologjia qe e bajn ate unike. P.sh. ne anglisht ekzistojne ma shume se 2000 hua nga gjuha e vikingvet, mund me pohu tash qe anglishtja asht net vertet i gjuhe skandinave? Jo, ajo asht ne strukture gjermane, edhe pse ka me mijra terma te huj. Letersia e pare anglosaksone, si i fomshmi Beowulf, jane shkrujt ne gjuhe puro anglosaksonishte, nuk ka gjurme latinishte aty (me parjashtim te termave te kishs qe ishin universal latin). Por nase ti ke gjet nertime linguistike artificiale te anglishtes, kallzoi.
Ku e lexove ti prej meje qe populli nuk fliste asnje gjuhe? Pastaj cili popull, sepse popujt kane dhe ecurine e tyre te krijimit qe zakonisht shoqerohet dhe me gjuhen. Me duket se ose nuk deshiron te kuptosh ato qe une po shkruaj, ose deshiron te pozosh veten te ditur, per "njohuri" qe jane aq te zakonshme, sa e kane kaperxyer me kohe fazen e debatit per to.
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing

Gardhi i Ondrrave
Senior Member
Senior Member
Posts: 153
Joined: Fri Jan 20, 2012 4:09 pm
Gender: Male

Re: Mas, Mat dhe maturia jone dhe gjuha PIE.

#71

Post by Gardhi i Ondrrave » Sun Jan 29, 2012 2:03 pm

Zeus10 wrote:
Ku e lexove ti prej meje qe populli nuk fliste asnje gjuhe? Pastaj cili popull, sepse popujt kane dhe ecurine e tyre te krijimit qe zakonisht shoqerohet dhe me gjuhen. Me duket se ose nuk deshiron te kuptosh ato qe une po shkruaj, ose deshiron te pozosh veten te ditur, per "njohuri" qe jane aq te zakonshme, sa e kane kaperxyer me kohe fazen e debatit per to.
Zeus nuk du me pozu si i ditun,nuk jam tu fol gjana te reja, jam tu pergjigj ne baze se gjanave qe ti je tu pohu. Ti m the qe anglishtja asht gjuhe e evolue prej latinishtes, pra nji gjuhe jo natyrore, dhe un tu pargjigjia qe kjo s'asht e vartet, per ket e ket arsye. Per gjuhet gjermane jane gjet gjurme qe ne shek. e pare para krishtit, dhe ato fjale jane te njajtat qe popujt gjerman pardorin edhe sot. Pra ka nji vazhdimsi evidente e provue nga arkeologjia. Tash nese ti ke prova linguistike o teori te tut personale qe kundershtojne kat realitet, ma qit nji shemull, un jam nji burre i mjaft hapun. Un du me kuptu teorine tate, por ti duhet me ken ma specifik dhe ta bazosh ate qe je tu pohu mi praktiken, nryshe si muj me kutpu? Mase ky asht argument qe keni prek ma heret, po un kam nji jave qe i jam bashku forumit, hala nuk i di tana argumentet qe keni diskutu.

Gardhi i Ondrrave
Senior Member
Senior Member
Posts: 153
Joined: Fri Jan 20, 2012 4:09 pm
Gender: Male

Re: Mas, Mat dhe maturia jone dhe gjuha PIE.

#72

Post by Gardhi i Ondrrave » Sun Jan 29, 2012 2:06 pm

desha me thane shek.i dyte, asht nji gabim.

gtcc1
Member
Member
Posts: 43
Joined: Mon Jan 04, 2010 3:01 am
Gender: Male

Re: Mas, Mat dhe maturia jone dhe gjuha PIE.

#73

Post by gtcc1 » Sun Jan 29, 2012 4:56 pm

Bena nje web search sa i perket influences latine ne englisht, ishte totalisht ne vije me qe thonte Zeusi10.

Gardhi i Ondrrave
Senior Member
Senior Member
Posts: 153
Joined: Fri Jan 20, 2012 4:09 pm
Gender: Male

Re: Mas, Mat dhe maturia jone dhe gjuha PIE.

#74

Post by Gardhi i Ondrrave » Sun Jan 29, 2012 6:29 pm

gtcc1 wrote:Bena nje web search sa i perket influences latine ne englisht, ishte totalisht ne vije me qe thonte Zeusi10.
Un nuk jam tu mohu influencen latine na ghuhn angleze, latinishtja e kishes ka influencu tana gjuhet e Evrops, madje edhe shqipen. Po nji gja asht influenca, gja tjeter asht struktura bazike e gjuhs. çfare thote Wikipedia mi gjuhen angleze: "Modern English is the direct descendant of Middle English, itself a direct descendant of Old English, a descendant of Proto-Germanic......Despite lexical borrowing, English remains firmly classified as a Germanic language due to its structure and grammar. Non-native words are incorporated into a Germanic system of conjugation, declension, and syntax, behaving exactly as though they were native Germanic words from Old English (For example, the word reduce is borrowed from Latin redūcere; however, in English we say "I reduce - I reduced - I will reduce" rather than "redūcō - redūxī - redūcam.."
Pra asht nji gjuhe gjermane, edhe pse ka shume fjale prej latinishtes, sepse edhe ato i adapton ne strukturen e vet gramatikore. Anglishtja nuk ka marr fjale veç prej latinishtes, por prej tana kulturavet me te cilat kan ra ne kontakt..edhe hindisht e gjuht afrikane. Nejse, e lame anglishten dhe marrim si shemuj gjuht e tjera gjermane. Jane formu edhe ato nga latinishtja o ne menyre jo-natyrore? po gjuht balltike qe ngjasojne shume me shqipen? pra du me dit nga Zeusi, shqipja asht e vetmja gjuhe natyrore ne Evrope qe ka "pjell" gjuht e tjera o mund me ken qe ka pat edhe te tjera qe jane zhvillu ne manyre natyrore? falemners

gtcc1
Member
Member
Posts: 43
Joined: Mon Jan 04, 2010 3:01 am
Gender: Male

Re: Mas, Mat dhe maturia jone dhe gjuha PIE.

#75

Post by gtcc1 » Sun Jan 29, 2012 7:12 pm

Or zotnaj, une u perkufizova ne ate qe thonte Zeusi e nuk desha te hyj ne tema tjera...

Post Reply

Return to “Linguistikë”