Ndërkaq, në etymonline - shpjegimi zyrtar i Perëndimi filhelenik thuhet:Per etimologjine e emrit "grek" ekziston edhe nje teori interesante.
Thuhet se ka qene njefare fisi atje ku tani shtrihet Greqia dhe eshte quajtur nga "'graikoi", jo shume i dallueshem nga epirotet, emertimin e te cilit romaket e perdoren per tere fiset dhe banoret e "Greqise Antike". Aristoteli tregon se ky emer, pra "GRAikoi" i takonte nje fisi qe ka jetuar prane Dodones dhe lumit Ahel (ne Cameri). Ne mund ta kuptojme se rrenja e emrit perbehet nga fjala "gra" (shumes i "grua").
Greek
O.E. Crecas (pl.), early Gmc. borrowing from L. Græci "the Hellenes," from Gk. Grakoi. Aristotle, who was the first to use Graikhos as equivalent to Hellenes ("Meteorologica" I.xiv) wrote that it was the name originally used by Illyrians for the Dorians in Epirus, from Graii, native name of the people of Epirus. But a modern theory (put forth by Ger. classical historian Georg Busolt, 1850-1920), derives it from Graikhos "inhabitant of Graia" (lit. "gray"), a town on the coast of Boeotia, which was the name given by the Romans to all Greeks, originally to the Gk. colonists from Graia who helped found Cumae (9c. B.C.E.), the important city in southern Italy where the Latins first encountered Greeks. It was reborrowed in this general sense by the Greeks. Meaning "unintelligible speech, gibberish" is from 1600. Meaning "Greek letter fraternity member" is student slang, 1900.
"It was subtle of God to learn Greek when he wished to become an author -- and not to learn it better." [Nietzsche, "Beyond Good and Evil," 1886]
The Turkish name for the country is Yunanistan, lit. "Land of the Ionians," hence Arabic, Hindi Yunan. Greek gift is from "Æneid," II.49: "timeo Danaos et dona ferentes." The Gmc. languages originally borrowed the word with an initial-k- sound (cf. O.H.G. Chrech, Goth. Kreks), which was probably their initial sound closest to the Latin -g- at the time; the word was later refashioned.
A është e mundshme që termi GRAIKOS, i cili sipas vetë Aristotelit është ilirik, të shpjegohet prej rrënjës shqipe: Grua, njejës/ Gra (ia) shumës. Madje, në të foulurin dialektore të shqipes gjejmë edhe variacione të tjera të fjalës 'Gra' në shumës: Graria, Granimi (përdoret në disa vende në Kosovë), etj.