"Moreover, you scorned our people, and compared the Albanese to sheep, and according to your custom think of us with insults. Nor have you shown yourself to have any knowledge of my race. Our elders were Epirotes, where this Pirro came from, whose force could scarcely support the Romans. This Pirro, who Taranto and many other places of Italy held back with armies. I do not have to speak for the Epiroti. They are very much stronger men than your Tarantini, a species of wet men who are born only to fish. If you want to say that Albania is part of Macedonia I would concede that a lot more of our ancestors were nobles who went as far as India under Alexander the Great and defeated all those peoples with incredible difficulty. From those men come these who you called sheep. But the nature of things is not changed. Why do your men run away in the faces of sheep?"
Letter from Skanderbeg to the Prince of Taranto ▬ Skanderbeg, October 31 1460

Etimologjia e fjales.

Diskutim profesional për gjuhën.
Post Reply
User avatar
Mallakastrioti
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2936
Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
Gender: Male
Location: Italy
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#571

Post by Mallakastrioti »

Diçka tjeter interesante edhe kjo monedhe...ZO-ILEI---ZOILI=ZOTI----apo Lindur prej Zotit, duke marr parasysh qe Zeus aty mban ne dore nje "angelos" apo "engjell"???

Image
Image
User avatar
Mallakastrioti
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2936
Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
Gender: Male
Location: Italy
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#572

Post by Mallakastrioti »

Cfare THYEN (THIN) ---E Thena Ketu?
C'eshte kjo folje "thin"?



Image
Image
User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4227
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#573

Post by Zeus10 »

Mallakastrioti wrote:Diçka tjeter interesante edhe kjo monedhe...ZO-ILEI---ZOILI=ZOTI----apo Lindur prej Zotit, duke marr parasysh qe Zeus aty mban ne dore nje "angelos" apo "engjell"???

Image
Teksti qe shoqeron figuren e gdhendur, per shumicen e monedhave te ketij lloji, tregon zakonisht vendin ku ajo eshte prodhuar, psh:
ΗΛΕΙΩΝ-ELEION,tregon qe eshte monedhe elejonase pra e qytetit(vendit?) Elias. Ka qene nje Mitropoli atje, natyrisht mesjetare dhe kam pershtypjen se te gjitha monedhat qe ne na shiten si te lashta jane Mesjetare.
"The Olimpics is in Elion"(η Ολυμπιάδα είναι των Ηλείων)
Nese kjo eshte e vertete, atehere "Bota Greke"" e lashtesise, nuk e ka kaperxyer kurre Peloponezin.
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
User avatar
Mallakastrioti
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2936
Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
Gender: Male
Location: Italy
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#574

Post by Mallakastrioti »

Ngaterresa apo mosdije e autoreve?

Nga libri i A. Cook, me beri pershtypje si kerkon ta analizoje ai (si dhe disa autore te tjere) fjalen "MOT"

Image

Ne tabelen qe sjell autori, kerkon qe kete fjale ta lidhi me gjuhen fenikase, qe do te thote "uje", me gjuhe hebraike apo iraniane etj...

Ceshte Moti? Eshte ajo gjendje atmosferike qe na rrethon, ku themi "moti i keq", kur eshte me mjegull, apo shi, stuhi reshje etj...

Ne pjesen e shkeputur prej librit te autorit kemi disa elemente qe na ndihmojne dhe forcojne tezen qe ajo fjala e nenvizuar "motis" si dhe "mot" ka te beje pikerisht me fjalen shqipe "mot/i". Kemi p.sh fjalen "air" apo "aira" qe pikerisht ka te beje me "ajrin", por le te shohim disi edhe fjalet e tjera dhe çfare informacionesh kemi rreth tyre:

Fjalen "πόθος" autori e ka barzuar me ate "Ομίχλη". Por òeshte ky fenomeni quajtur "Ομίχλη" ?

Image

Qe ne shqip thjesht do te thote.

Image

Pra kemi te bjme me gjithe ata elemente natyror qe perbejne MOTIN.
Image
User avatar
Mallakastrioti
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2936
Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
Gender: Male
Location: Italy
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#575

Post by Mallakastrioti »

Diçka tjeter , qe do ishte interesante te analizohej eshte edhe pjesa e shkeputur si me poshte:



Image
Image
User avatar
Arban Blandi
Supreme Member
Supreme Member
Posts: 464
Joined: Sun Apr 25, 2010 12:11 am
Gender: Male
Location: Іllyria, Ukraine
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#576

Post by Arban Blandi »

Greqishtja αθώα ndajf. don të thotë “me duar të pastra”, dhe “i pastër, i padjallëzuar”.
Our Scribd Channel - History was a damn dim candle over a damn dark abyss.
User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4227
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#577

Post by Zeus10 »

Folja e gjuhes ""greeke"" αρασσειν, ka kuptimin e shqipes të rrahësh( te godasesh). Praktikisht ato jane e njejta fjale ne dy kohe te ndryshme:

Image

ja nje shpjegim i cfaredoshem dhe spontan:

Image

ja dhe e njejta fjale ne shqip:

RRAH kal.
1. Qëlloj dikë me dorë, me shkop a me diçka tjetër disa herë, duke i shkaktuar dhembje; i bie. E rrahu djalin (vajzën). E rrahu fort (shumë, rëndë, tepër, paq, keq).
E rrahu me pëllëmbë (me grushte, me thupër, me shkop, me kamxhik, me kërbaç).
E rrahu për vdekje.
2. fig. bised. Fitoj kundër dikujt (në një lojë), e mund. E rrahu dy me zero. E rrahu në domino (në shah, në pingpong).
3. Përpunoj një lëndë, duke e goditur, duke e përzier a duke e ngjeshur me forcë shumë herë me një mjet a me duar; bëj një punë duke goditur, duke trokitur etj., i bie shumë herë. Rrah qumështin (kosin). Rrah vezët. Rrah baltën (brumin) gatuaj baltën (brumin). Rrah grurin (qeshqekun). Rrahin orizin (fasulet) zhveshin orizin (fasulet) duke i goditur me shkop. Rrah leshin (pambukun) shkrifëroj leshin (pambukun) me shkop. Rrah hekurin (bakrin) farkëtoj hekurin (bakrin). Rrah lopatat vozit me lopata. Rrah strallin me uror. Rrah çekanin. Rrah dyshekun (qilimin, rrobat) godas me shkop për të shkundur dyshekun (qilimin, rrobat). Rrah me shkop (me çekan, me tundës). Rrah me pallë (me kopan). Rrah me makinë. bised. shtyp në makinë shkrimi.
4. fig. Shqyrtoj me imtësi e nga shumë anë, bisedoj hollësisht për diçka; trajtoj.
E rrahën mirë çështjen. I rrahën mendimet. E rrahën dhe e shoshitën nga të gjitha anët. Do të rrahë një çështje (temë) me rëndësi.

The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4227
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#578

Post by Zeus10 »

Albapelasgian, une mendoj se δραμεῖς, qe eshte nje buke e keqe, ka lidhje me fjalen e meposhtme shqipe:

DRA m.
1. Fundërria që mbetet nga gjalpi i tretur. Hanin bukë me dra.
2. Llumi i një lëngu që bie në fund të enës, llurbë; vrugu i verës. Drau i vajit (i verës).
3. fig. Pjesa më e keqe e diçkaje, fundërri, llum.

Pra normalisht, ajo duhet te jete buke e gatuar nga krundet.

Kurse nje mundesi tjeter, eshte fjala drith:

DRITHË m.
1. Prodhimi që japin të lashtat dhe misri. Kokërr drithi. Hambar (depo, mulli) drithi. Një thes me drithë. Pastrimi i drithit. Bluan drithin. Shitja (blerja) e drithit. Bënë shumë drithë.
2. kryes. bot. Bimë barishtore njëvjeçare (si gruri, misri etj.) që bëjnë kokrra të grumbulluara në kalli, të cilat shërbejnë si ushqim për njerëzit e për kafshët; bimët e bukës. Drithëra pranverore. Drithëra buke. Dëmtuesit e drithërave. Miza e drithërave. zool. Sharruesi i drithërave. zool. Shushunja e drithërave. zool. Tenja e drithërave. zool. Tokë për drithë. Mbjell me drithë. Korr drithërat.
* Lëmë pa drithë (pa bereqet) shih te LËM/Ë,~I. E bën drithë e miell mospërf. i ngatërron të gjitha gjërat, i bën lesh e li. Shiko drithin e jo thesin! fj. u. shiko veprat e jo fjalët, shiko punën e jo gunën.

The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4227
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#579

Post by Zeus10 »

Fjala ἄρτος, qe shfaqet dhe δάρατος, apo δράμιν qe interpretohet si buke, mendoj se buron nga fjala shqipe arë(ara- e shquar) , qe ne ""greqisht"" shfaqet si άρουρα:

Image

Pra ne fakt fjala ἄρτος, apo δάρατος mund te kete kuptimin e drithit dhe jo te bukes vete. Gjithashtu kjo fjale eshte e lidhur me Ἀρότηρ qe eshte ai qe punon aren(arëtari, plugtari).

Vini re ngjashmerine absolute te fjales ""greke"" dhe shqip:
Ἀρότηρ(""Greek"")= arëtar(Alb)
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
User avatar
Arban Blandi
Supreme Member
Supreme Member
Posts: 464
Joined: Sun Apr 25, 2010 12:11 am
Gender: Male
Location: Іllyria, Ukraine
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#580

Post by Arban Blandi »

Fjala ἄρτος.. Pra ne fakt fjala ἄρτος mund te kete kuptimin e drithit dhe jo te bukes vete.
Our Scribd Channel - History was a damn dim candle over a damn dark abyss.
User avatar
Arban Blandi
Supreme Member
Supreme Member
Posts: 464
Joined: Sun Apr 25, 2010 12:11 am
Gender: Male
Location: Іllyria, Ukraine
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#581

Post by Arban Blandi »

Χωλός
Σκέλος
shq. i tshalë, i çalë (shih shnd. 'tsh/sh-ç' <shponj-çponj>).
Our Scribd Channel - History was a damn dim candle over a damn dark abyss.
faon perrovarri
Honored Member
Honored Member
Posts: 300
Joined: Sat Oct 31, 2009 7:15 pm
Gender: Male

Re: Etimilogji e fjaleve...

#582

Post by faon perrovarri »

kam pershtypjen qe cale=qe+lengon
Val9
Member
Member
Posts: 36
Joined: Fri Mar 05, 2010 5:02 pm
Gender: Male

Re: Etimilogji e fjaleve...

#583

Post by Val9 »

Dua te spjegoj diqka qka me ka treguar dikush (nje historian?).

Fjala sllovene per ushqimin eshte HRANA dhe tash mund t'ja gjejm lidhjen me shqipen ketu. Lidhja eshte me fjalen GRURI (geg. GRUNI). Vazhdojm tek fenomeni i ndryshimit te "g"-se ne "h" i cilli ndodh ne dialektin slloven ne anen perendimore te Sllovenis. Vim tek forma HRUNI dhe tek fjala e sotshme e cila perdoret per ushqim HRANA. Konstatimi eshte qe sllavet e veriut kur kan ardh ne gadishullin Ballkanik kan marr fjal te cilet me par nuk i kan njoft nga iliret.

Qka mendoni?
User avatar
Arban Blandi
Supreme Member
Supreme Member
Posts: 464
Joined: Sun Apr 25, 2010 12:11 am
Gender: Male
Location: Іllyria, Ukraine
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#584

Post by Arban Blandi »

slloven. hrana, bullg. храня, rus. храня, serbo–kroat. ishraniti dhe hraniti...
Our Scribd Channel - History was a damn dim candle over a damn dark abyss.
User avatar
Mallakastrioti
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2936
Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
Gender: Male
Location: Italy
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#585

Post by Mallakastrioti »

Diçka interesante ne te folmen krahinore Himarjote. Isha duke lexuar tekstin e kenges se mrekullueshme dhe madheshtore "Vajze e Valeve" dhe me beri pershtypje emertimi, apo si e quajne stinen e Pranveres ne Bregun e Detit:

"Vajza e Valëvet
Zëmëra s'ja mban
Mbi një gur n'an të detit
...Qan, e zeza , qan
Pret atë që pret
E një dhembje ndjen
Gjithë bota ven' e vijnë
Po aty nuk vjen
Prëndëver' arrin
Një mëngjes të qet
Vijn'e shkojnë dallëndyshet
Vajza u thërret:
Ju të bukur zogjë..."

---
Prëndëver=Pranvera

Pra kemi nje lidhje te drejtperdrejt me Shen Prenden apo Shen Premten. Sipas Lamberts, Zoja Prende i pergjigjet Aferdites (Ἀφροδίτη)
Image
Post Reply

Return to “Linguistikë”