"Moreover, you scorned our people, and compared the Albanese to sheep, and according to your custom think of us with insults. Nor have you shown yourself to have any knowledge of my race. Our elders were Epirotes, where this Pirro came from, whose force could scarcely support the Romans. This Pirro, who Taranto and many other places of Italy held back with armies. I do not have to speak for the Epiroti. They are very much stronger men than your Tarantini, a species of wet men who are born only to fish. If you want to say that Albania is part of Macedonia I would concede that a lot more of our ancestors were nobles who went as far as India under Alexander the Great and defeated all those peoples with incredible difficulty. From those men come these who you called sheep. But the nature of things is not changed. Why do your men run away in the faces of sheep?"
Letter from Skanderbeg to the Prince of Taranto ▬ Skanderbeg, October 31 1460

Etimologjia e fjales.

Diskutim profesional për gjuhën.
Post Reply
HylliArbenor
Senior Member
Senior Member
Posts: 108
Joined: Thu Dec 09, 2010 7:50 pm
Gender: Male

Re: Etimilogji e fjaleve...

#706

Post by HylliArbenor »

land wrote:
Jugu esht i gjithe i ndikuar nga kultura e "Magna Grecia"-s kurse veriu esht ne shumice keltik.
Nuk je aspak i sakte lol, duhet te kesh kujdes te madh me kete termin magna graecia, e di pse???!!! ja te ta them shkurt.
Tribu te ndryshme nga jugu i ballkanit(term mjaft i ri ky) filluan te kolonizojne jugun italian duke filluar qe nga shekulli i VIII para krishtit...shembull, spartanet themeluan qytetin taras(taranto), messapet dhe japiget kishin arritur dy shekuj me pare ne jugun italian.
Termi magna grecia eshte shume shume i vonshem(shekulli i II pas krishtit), na del per here te pare nga historiani Polibio, Megálē Hellàs, te cilin romaket e perkthyen si magna graecia...e kupton c'dua te them? per 10 shekuj me radhe, pra ne kohen kur jetonin dhe ndertuan qytetet keto tribu, nuk ekzistonte ky term, magna graecia....kur u dha ky emertim nuk ekzistonin me keto tribu, ishin krejtesisht te asimiluara nga roma:D ju tek palla ketij Polibios pas 1000 vjetesh e quajti keshtu....per te bere nje krahasim kot tani, ne vendin tone e quajme shqiperi(dhe te huajt albania), ti teket ndonje idioti akademik pas 1000 vjetesh dhe te na nderroje emrin, dhe te na quaje me nje emer tjeter, kapish? ne qe jetojme tani e quajme veten shqiptare dhe albaneze, q'ashtu pra, ata dikur e quanin veten sipas tribuve, spartane, akej, messape, japige etj.
nje kuriozitet, spartanet e tarantos ne vitin 473 para krishtit u shpartalluan terresisht nga japiget, vetem ne vitin 293 para krishtit legjionet romake, mposhten mesapet dhe japiget te cilet kontrollonin gjithe jugun italian.

emrin e calabria, e dhane dardanet galabri.....jugun italian e invaduan tribu gege dhe toske bashke :D

tani persa i perket veriut, je perseri shume i pasakte, pervec kelteve, jane etrusket, venetet, sabinet, ligurianet etj


Ps. Graecia, emertim percmues romak...graeci, nje tribu e vogel analfabetesh ne veri te atikes, me kalimin e shekujve e humbi konotacionin pexhorativ termi.
Fakti qe termi Magna Graecia perdoret vone nuk do te thote asgje Land. Ki kujdes ti me analizimin e fjaleve. Nuk esht se esht Polibi qe i vuri vulen qyeterimit te Italise se jugut, ai vetem pershkruajti nje realitet qe ekzistonte prej shekujsh te tere. Esht Arkeologjia ajo qe na jep te dhenat e duhura, toponomastica, gjuha, plus burimet e autoreve te lashte. Pastaj termi “Magna Graecia” ka nje denotim kulturore jo gjeografik, ai denoton lulezimin e cultures greke ne jug te Italise ne krahasim me atdheun origjinare. Nese ke vizituar ndonje Muze o park arkeologjike ne jug te Italise e kupton mire se per çfare behet fjale.

Kujton vertet se kishte gege dhe toske 2000 vjet me pare?? Lol, atehere akoma ske marre vesh si esht zhvilluar gjuha shqipe.

Persa i perket kelteve, thjesht thashe qe Italia e veriut esht e ndikuar nga kultura e tyre, gjuhesisht dhe kulturalisht, nuk mohova prezencen e grupeve te tjera. Dialektet gjuhesore te veriut te Italise(dhe disa “ishuj” gjuhesore ne jug) quhen dialekte gallo-romanxe. Toponomastika e veriut te Italise esht e mbushur me emra keltik dhe arkeologji keltike. Vete njesia politike italiane Padania, ekziston si pohim i popujve te veriut te diferencimit se tyre kulturore dhe gjuhesore nga Italia e jugut e lidhur me traditen kelte.

Çfare ka te bej emertimi romak i grekve me “analfabetet graeci”?
HylliArbenor
Senior Member
Senior Member
Posts: 108
Joined: Thu Dec 09, 2010 7:50 pm
Gender: Male

Re: Etimilogji e fjaleve...

#707

Post by HylliArbenor »

Zeus10 wrote:
HylliArbenor wrote:Jugu esht i gjithe i ndikuar nga kultura e "Magna Grecia"-s kurse veriu esht ne shumice keltik.
Aman te lutem, pa na trego pak si eshte kjo kultura e Magna Graeci-as dhe pastaj na ndrico pak me dijen tende per kulturen keltike.
Zeus nuk e kuptoj sarkazmin tend te pavend. Un skam perse te te "ndriçoj" me gjera qe din edhe kalamajte e shkollave fillore. Nese do informacione hap nje liber dhe lexo o vizito nje muze. Apo po kundershton edhe presencen greke ne jug te Italise?
HylliArbenor
Senior Member
Senior Member
Posts: 108
Joined: Thu Dec 09, 2010 7:50 pm
Gender: Male

Re: Etimilogji e fjaleve...

#708

Post by HylliArbenor »

Orakulli wrote:Pikerisht, me percaktue se a eshte e huazuar nje njesi e perbashket, apo vjen ne te dy gjuhet nga gjuha meme,d.m.th jane fjale me burim nga gjuha meme duke derivuar prej saj ne drejtime te ndryshme, ose eshte e kunderta eshte huazuar pikerisht nga gjuha qe sot mbahet si dhenesja e saj fjale, kjo eshte shume e veshtire per tu konceptuar.
Ne language log, gjuhetari i njohur Victor Mair beri nji gafe te madhe , te llojit qe e kane te zakonshme gjuhetaret Europiane, duke percaktuar qe /bùlāji/ 布拉吉 eshte nji huazim i dialektit te veriut te gjuhes Kineze mandarin prej gjuhes Ruse.
After inquiring, I learned from the two students that the word blaji / bùlāji means "dress" and was borrowed from Russian платье. Here's what a blaji / bùlāji looks like...
Here I shall give only a single example, but it demonstrates exactly the same phenomenon as does the borrowing of Russian платье into non-sinographic Northeast oral Mandarin.

http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=2921

Me nje shikim te ceket duket sikur studentet e tij dhe ai kane te drejte, por kur i futesh analizës del e kunderta.
U detyrova te postoja postin e mëposhtem:
Atmir Ilias said,
January 27, 2011 @ 5:29 pm

1.布

Read phonetically: bù
Meaning:
布 remnant.
Remnant Primitive, a hand holding a cloth 巾 – cloth
English Senses For: bu
cloth / textiles / …

2. 拉

Read Phonetically: lā.
Meaning:
扌手 shou3 hand palm
Phonetic meaning, something done with the hand 扌手 – pull
English Senses For: la
outstretch/to hold / to seize / to lengthen / to elongate / extended…

3. 吉
Read Phonetically: jí
Meaning:suffix
Dhe pergjigja gjarper i vjen profesorit ne postin poshte postit tim:
Beware! She is a Manchurian Candidate.
Fjala kineze eshte shume e vjeter e doumentuar, qysh prej kohes kur gjuha ruse nuk ekzistonte.

Eshte habitese lidhja e saj me njesine e gjuhes Skhipe /mbulue/mbuloj/mulue/, ku kemi nje shtese lidhese te nji "m"-je.

Hyllin, ka shume mundesi qe gjuha Latine i ka huazuar ato nga gjuha Shqipe, sepse thjesht Anatolia eshte me afer me venbanimet mijeravjecare te Shqiptareve sesa te Latineve. Me kalue nga Anatolia ne Itali duhet te pershkoje mespermes vendbanimeve te Shqiptareve.
Enigma eshte ende sot qe nuk dime se kush banonte ne Anadoli troje dhe c'fare gjuhe flisnin vetem 600 vite me pare,para ardhjes se Turqeve.
Nuk ka nevoje te shkohet kaq larg. Un po flase per huazimet qe vijne nga pushtimet ushtarak dhe kulturore, nga periudha e perandorise romake, nga pushtimi serb dhe bullgare i Shqiperise, nga pushtimi otoman. Ky esht fakt i PAMOHUESHEM. Ne kete leksik duhet ta percaktojme, dhe o ta menjanojme duke ndertuar vete fjale autoktone shqiptare, ose ta adaptojme me mire gjuhes sone. Personalisht optoj per mundesine e pare sepse vetem keshtu gjuha jone do te pasurohej dhe do ndalonte te mirrte masivisht fjale nga italishtja dhe anglishtja, siç ben sot, per te shprehur koncepte qe ndryshe nuk esht ne gjendje te shpreh.
Ne Anadollin preturke fliteshin dialekte indoeuropjane, Hittitisht, frigisht, luvianisht,palaisht,lidisht,pisidisht etj..me vone ionisht ne brigjet e egjeut, galatisht ne territorin qendror. Keto jane gjuhe per te cilet ka mbishkrime edhe te vellimshme, si ne rastin e Hittitishtes. Hititishtja,ashtu si frigishtja dhe djalektet e tjere, ka nje leksik shume te ngjashem me shume fjale te shqipes se sotme (shih hitt.toeknas/takan/tekan-shq.toke; ap/ep-marre-shq.jape/kap; hasthaj-kocke-shq.esht/asht; harau-shq.arre; harraj-te shkaterrosh-shq.harroj-shkul,pres,"harroj"; nija-te drejtosh-shq.nis; nunta-shq.nent; uwe-vete-shq.u/vet,rifl.; giman-shq.dimer-krah.lat.himen etj) , mund te thuhet qe ne lashtesi keta popuj kane pasur kontakte(shih luften e Trojes dhe aleancat) ose mund te kene qene i te njejtit sfond etniko-gjuhesore. Po percaktimet e mirefillta definitive besoj jane ende disi te veshtira.
Persa i perket gjuhes kineze dihet qe ajo esht shume e lashte, po esht vertetuar qe edhe ajo ka huazuar fjale nga popuj indoeuropjan(tokariatet ne provincen e sotme te Xinjangit, fjae madje edhe bazike si qen,mjalte, qumesht, qerre etj). Prandaj nuk duhet menduar prerazi qe meqenese nje gjuhe esht e evoluar o me e lashte se nje tjeter(qe gjithmone duhet provuar) nuk mund te marri fjale nga ajo. çdo rast duhet studiuar individualisht per te kuptuar te gjithe faktoret.
User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4227
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#709

Post by Zeus10 »

HylliArbenor wrote:
Zeus10 wrote:
HylliArbenor wrote:Jugu esht i gjithe i ndikuar nga kultura e "Magna Grecia"-s kurse veriu esht ne shumice keltik.
Aman te lutem, pa na trego pak si eshte kjo kultura e Magna Graeci-as dhe pastaj na ndrico pak me dijen tende per kulturen keltike.
Zeus nuk e kuptoj sarkazmin tend te pavend. Un skam perse te te "ndriçoj" me gjera qe din edhe kalamajte e shkollave fillore. Nese do informacione hap nje liber dhe lexo o vizito nje muze. Apo po kundershton edhe presencen greke ne jug te Italise?
Jam i detyruar te perdor ironine Hylli, ti shet me shume sec ke, por une te keshilloj te ruash nje qendrim realist dhe jo te na bombardosh me postime aspak serioze si ai i cituari. Askush nuk di shume per Magna Graecia dhe per Keltet. Ti duhet te jesh i vetmi ne bote, qe jo vetem ke dijeni te thella per kulturen e tyre, por dhe te jesh ne gjendje te na thuash qe kultura e italianeve te jugut, na qenka e ngjashme me kulturen e banoreve te Magna Gracias. Une do te thoshja na thuaj 3-4 aspekte, ku e bazon ti kete, nderkohe qe kultura e Magna Gracias eshte teresisht e panjohur. Burimet e lashta qe flasin per te jane ne kuadrin e legjendave dhe miteve dhe kane besueshmeri minimale.

PS. Hap nje teme tjeter per kete, qe te mos dalim jashte teme.
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
HylliArbenor
Senior Member
Senior Member
Posts: 108
Joined: Thu Dec 09, 2010 7:50 pm
Gender: Male

Re: Etimilogji e fjaleve...

#710

Post by HylliArbenor »

Image
Zeus10 wrote:
HylliArbenor wrote:
Zeus10 wrote:
HylliArbenor wrote:Jugu esht i gjithe i ndikuar nga kultura e "Magna Grecia"-s kurse veriu esht ne shumice keltik.
Aman te lutem, pa na trego pak si eshte kjo kultura e Magna Graeci-as dhe pastaj na ndrico pak me dijen tende per kulturen keltike.
Zeus nuk e kuptoj sarkazmin tend te pavend. Un skam perse te te "ndriçoj" me gjera qe din edhe kalamajte e shkollave fillore. Nese do informacione hap nje liber dhe lexo o vizito nje muze. Apo po kundershton edhe presencen greke ne jug te Italise?
Jam i detyruar te perdor ironine Hylli, ti shet me shume sec ke, por une te keshilloj te ruash nje qendrim realist dhe jo te na bombardosh me postime aspak serioze si ai i cituari. Askush nuk di shume per Magna Graecia dhe per Keltet. Ti duhet te jesh i vetmi ne bote, qe jo vetem ke dijeni te thella per kulturen e tyre, por dhe te jesh ne gjendje te na thuash qe kultura e italianeve te jugut, na qenka e ngjashme me kulturen e banoreve te Magna Gracias. Une do te thoshja na thuaj 3-4 aspekte, ku e bazon ti kete, nderkohe qe kultura e Magna Gracias eshte teresisht e panjohur. Burimet e lashta qe flasin per te jane ne kuadrin e legjendave dhe miteve dhe kane besueshmeri minimale.

PS. Hap nje teme tjeter per kete, qe te mos dalim jashte teme.
Ah tani jam un qe bej “postime pak serioze”, kur ti je gati te mohosh edhe ekzistencen e Frances vetem sepse se ke para syve. Zeus un nuk po te shesh asgje, probemi qendron qe ti ke probleme serioze ideologjike shok, ta them me gjithe sinqeritet, po nuk e hape mendjen te pranosh realitete historike ashtu siç jane gjithe pasionin dhe kohen qe i dedikon studimeve do ti harxhosh kot. Edhe nje debat konstruktiv nuk ka per te qene kurre i mundshem. Un jam rritur ne Itali dhe e kam bredhur vendin nga Valle d’Aosta gjeri ne Sicili, kam vizituar site arkeologjike dhe muse te Magna Grecia-s sa me kane dale nga hundet, dhe prodhimin material kulturore e kam konstatuar nga afer (ashtu si mijra njerez ne Itali dhe gjithe boten). Ne universitet kam dhene provim “Archeologia della Magna Grecia” i cili merrej perpikmerisht me zbulimet arkeologjike, historine dhe pershkrimin e artit dhe teknologjise se koloneve greke ne Sicili dhe jug te Italise. Burimet qe flasin per Magna Grecian jane te panumerta nga Tucidi, Straboni, Polibi, Platoni(qe vajti personalisht dek tiranni Dionigi), Eusebi, Gerolami etj etj, te cilet pershkruajne me hollesi edhe ngjarjet historike te atyre trojeve. E ti vjen e thua “kultura e Magna Grecies esht teresisht e panjohur”, e panjohur nga kush?? Nga ty mbase.
Pohimi im, si me kolonit greke te jugut ashtu si me keltet e Italise se veriut, ishte çfare kulture u be dominuese dhe baze per zhvillimin kombetare dhe qytetare te atyre zonave. Qe ka pasur popuj te tjere ka pasur, asnjeri nuk po e mohon, po nuk esht se te gjithe popujt lane gjurmen e tyre ne shoqeri ne te njejtin grade, ca u zhduken, ca lane disa aspekte kulturore, per disa dyshoet edhe vet ekzistenca e tyre.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
HylliArbenor
Senior Member
Senior Member
Posts: 108
Joined: Thu Dec 09, 2010 7:50 pm
Gender: Male

Re: Etimilogji e fjaleve...

#711

Post by HylliArbenor »

Sempulli i Heres, Selinunte. Tempulli i Heres, Metaponto
User avatar
Mallakastrioti
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2936
Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
Gender: Male
Location: Italy
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#712

Post by Mallakastrioti »

Foto e pare, "Valle dei Templi"-Agrigento. Stili i ndertimit eshte ai Dorik. ne se Doret ishin "grek" atehere pa tjeter do kene qene njerez te larte, vigan, bjond dhe me sy te kalter----por kam pershtypjen qe Doret nuk i perkasin ndonje rrace te keshtuquajtur greke.
Image
User avatar
Mallakastrioti
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2936
Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
Gender: Male
Location: Italy
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#713

Post by Mallakastrioti »

Si mund ta zberthejme si Toponim "Agrigento", Hylliarbenor? Cilet ishin keta "Njerez te Eger" apo te ashper qe ndertuan keta tempuj me forma me te vertet kolosale?
Image
User avatar
Mallakastrioti
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2936
Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
Gender: Male
Location: Italy
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#714

Post by Mallakastrioti »

:D Ndoshta behen qesharake keta, por me erdhi te qesh kur e degjova, nejse merreni si shaka, por kam frike se keta bejne seriozisht (as nuk kane idene se çthone bejne---me duket si arabisht a japonisht--lol)

http://www.rhapsodes.fll.vt.edu/audiofiles/Ilias1.mp3


Pikerisht Iliada:

http://www.rhapsodes.fll.vt.edu/iliad1.htm


Dhe me poshte Pindari (shtypni mbi audio te degjoni vargjet si i shqipton autori qe reciton):

http://www.rhapsodes.fll.vt.edu/Pindar/pindar.htm
Image
User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4227
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#715

Post by Zeus10 »

Jo Mallakastrioti, ata besojne vertete se keshtu ka tingelluar gjuha e "Grekeve" te Vjeter. Ky eshte nje imitim sipas perfytirimit te tyre, sepse natyrisht asnje nuk e di me siguri si ka tingelluar kjo gjuhe. Une kam dyshime te forta dhe nese vertete eshte gjuhe e tyre apo jo.
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
User avatar
Mallakastrioti
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2936
Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
Gender: Male
Location: Italy
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#716

Post by Mallakastrioti »

Mos gaboj por iliada fillon me MERINE e Akilit, por kur nuk u vihet theksi fjaleve siç duhet na dalin disa idiotizma si keta qe recitojne...
Image
User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4227
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#717

Post by Zeus10 »

Mallakastrioti wrote:Mos gaboj por iliada fillon me MERINE e Akilit, por kur nuk u vihet theksi fjaleve siç duhet na dalin disa idiotizma si keta qe recitojne...
Po perbri eshte Iliada e shkruar. Intonacioni qe i jep recituesi, eshte qesharak:

Image
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
User avatar
Orakulli
Star Member
Star Member
Posts: 609
Joined: Sun Jun 14, 2009 5:40 am
Gender: Male
Location: USA

Re: Etimilogji e fjaleve...

#718

Post by Orakulli »

Sa kane ndikuar Turqit tek Shqiptaret?
Vetem mjafton me lexue librat e historianeve turq qe citojne burimet e shkruajtura. Ne to rapartohet qe Veriu i banuar nga geget ka qene plotesisht jashte kontrollit te tyre per gjate gjithe kohes se pushtimit, ndersa jugu pjeserisht, vetem pjesa fushore pranoi ne njifare mase dhe pati ndikim nga ky pushtim.
Nga na tjeter, pjesmmarja e tyre e madhe ne pushtetin ushtarak, art, politike dhe numri shume i madh i kryeminstrave me origjine shqiptare ne shtetin perandorak Turk, te jep ndjesine qe duket sikur turqit erdhen ne ballkan per tu perdorur nga Shqiptaret per te krijurar nji perandori te re te tyre, pas saj romake dhe bizantine
Sa per ndikimin e grekeve ne Italine e jugut, nuk u gjet asnjihere edhe nji banor i vetem te fliste greqisht. Eshte thjesht nje ngaterrese e qellimshme, ku njerzit qe flisnin Shqip i quajten qellimisht Greke, dhe ppo ata i quajten ndryshem arberesh,, por qe ishin te njejte ne te vertete-shqiptare, dhe djallezisht e zbrtien kohen e ardhjes se atyre qe i quajten'arbereshe" ne kohen e pas vdekjes se Skenderbeut. Ne shekujt moderne 'magna grecia" mbrriti vetem me dhjetra fshatra dhe qytete qe flisnin gjuhen Shqipe dhe nuk ndryshonin gjuhen edhe pse nen presionin e madh.
Shqiptaret, jo vetem qe paten nji ndikim te paperfillshem ne gjuhen ,zakonet dhe kulturen e tyre, por paten fuqine te ngrinin dhe zoteronin per reth 300 vjet nje shtet si Egjypti, kur Turqia e fuqishme ishte aq afer dhe nuk mundi ti mposhtëte. Shqiptari i Egjyptit jo vetem perballoi fuqine e Turqise, por u shkaktoi dhe shume probleme Anglise dhe Frances , te cilat donin ta kishin ate shtet nen dominimin e tyre.
Se ku u gjeten aq shume Shqiptare te arsimuar te drejton per shekuj me radhe pjese te rendesishme te perandorise Turke,te rigrininn Egjyptin,etj, dhe te ishin aq shume te mireorganizuar per nivelin e saj kohe, nji Zot e di. Eshte gjitashtu e pashpjegueshme edhe faktet e meparshme te pjesmarrjes se larte te shqiptareve ne drejtimin e perandorise Romake.
Nuk te duket sikur vinin nga nivel i larte kulture dhe organizmi , hyllin, por qe Historia zyrtare e shkruajtur ne pjesen me te madhe nen grykesine e miqve te medhenj moderne te fqinjeve tane te vegjel, nuk do qe tjua njohi te verteten.
Historia nuk eshte shkruajtur kurre nga popujt.

Hyllin, kam pershtypjen se ty nuk bejne shume pershtypje faktet dhe analizat e tyre , por per te pelqen ti shikon Shqiptaret nen syrin e propagandes historike dhe Gjuhesore reth kultures se shqiptareve , e cila ka pas dhe ka qellim te vetem justifikimin te rrembimit te tokave tona ne kohet moderne.
Te ty duket qarte kenaqesia kur perforcon pergjithesimet antishqiptare te ngritura reth 100 vjete me pare.
Hyllin, para 100-200 vjetesh ishin shume Shqiptare qe permbysen boten e vjeter dhe kuptohet bene shume shtete armiq te betuar te tyre, dhe te njeten gje po bejne ne ditet e sotme. Shqiptaret e kane ne gen kete dhunti.Ata po permbysin perseri. Por, sapo ka filluar.Eshte fillimi i saj qe vetem ata jane te afte te ndryshojne. E ndryshuan dhe po e ndryshojne rajonin, fillimisht.
Image
User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4227
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#719

Post by Zeus10 »

Do te marr ne shqyrtim nje fjale tjeter ""greke"" γωνία, qe per ata qe dine greqisht lexohet gonia.
Ne fakt, g-ja greke nuk ka vleren fonetike e bashketingellores ne shqip, por shfaqet pak a shume si j-e para zanoreve, ose si ng para disa bashketingelloreve te ngjashme.
Ajo perkthehet cep, kënd apo anë. Por forma e saj ndryshon, kur psh deshirojme te themi trekendor duke u bere τρίγωνος(tri-gon-os). Pra rrenja e vertete e fjales eshte γων. Po cila eshte fjala korresponduese me e afert shqip? Ajo eshte fjala:
an-ë apo on-ë(gegerisht). Ndryshimi me shqipen eshte vetem ne germen g-ë. Fjala trigonos e greqishtes shfaqet trikon ne gjuhen sanskrite, duke na sjelle ne mend fjalen shqipe tre-kend-esh. Pra fjala greke gon---kon(sanskrit), qe perkthehet dhe ka kuptimin e ane(one) ose kënd(kond-geg) ne shqip. Ne tashme e dime qe per shqipen d-ja fundore eshte transformimi i t-se tek an(ë)t, pra duke eliminuar ate, perftojme nje fjale te njejte me gjuhet e siperpermendura. Pra me pak analize te thjeshte gjuhesore, ne tingujt, mund te themi me siguri qe fjalet greke dhe sanskrite, jane forma te shqipes kond, qe nga ana e saj eshte nje derivat i fjales anë dhe per mendimin tim eshte nje shprehje shqip: ka ane-t, ku nje a ose ë(o-gegerisht) reduktohet kurse t-ja shnderrohet ne korresponduesen e saj te zeshme d-ë. Pra kand ose kënd.
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
User avatar
Orakulli
Star Member
Star Member
Posts: 609
Joined: Sun Jun 14, 2009 5:40 am
Gender: Male
Location: USA

Re: Etimilogji e fjaleve...

#720

Post by Orakulli »

Zeus,
Je duke u futur ne zemren e kodeve.Gjithë vështërsia në fillim qëndron në ndarjen e kuptimit të parë të jashtëm të fjalës që ne dimë sot , e cila është vetwm psikologjikisht(vetwpengohemi nw analizw) nji mburojë e papërshkueshme, sepse pengon ne gjetjen e kuptimit të fshehur poshtë saj, i cili në fakt është kodi. Gjithë termat matematikore janë ndërtuar në bazë te kodeve të mëparahme gjuhësore.
Kam ndjekur rrugën e tyre që prej gjuhës Vinka, Egjyptiane dhe në gjuhët çelës t’ vetmet të ngelura vërtet të vjetra, edhe pse janë në dy format të ndryshme fonetike-shkrimore, por në thelb kanë ndertim kodik te njejtw:Gjuhën Shqipe dhe gjuhën klasike Kineze. Gjuha klasike kineze ngriu në nji stad të caktuar dhe kjo të ndihmon shumë për të parë progresin e realizuar në gjuhën Shqipe, shumë larg prej njera tjetrës në kohë dhe në hapësirë.
Koncepti I gonese,kandit, kondit ka qënë vendimtar në krijimin e numrave.
Duhet të mesosh që Pitagora, edhe pse nuk kanë mbetur shkrime të tij, për aq sa shkruan Aristoteli, e quante numrin “tre” edhe mesin edhe fund, ndersa simboli i numrit kater ishte nji katërkëndësh me brinjë të barabarta, ose i quajtur në shqip “katror”.
Po jap vetëm konkluzionet për tu orientuar ne nji zhvillim tënd të mevonshëm, I cili nuk do të thotë që të jetë I njiti më ç’farë do t’shkruaj më poshtë.:
Fillohet qysh me AN, e cila në të vërtetë koncepti I kendit çfarëdo(prandaj në Shqip AN është në të gjitha drejtimet,,dhe vazhdohet me AT=kendi I drejte(prandaj në shqip kemi AT(ë) te përcaktuar si drejtim, me KAT=bashkesi kendesh të drejta, dhe KATRO=bashkesi kendesh të drejta të mbyllura ne ni drejtkëndësh çfarëdo.
E çuditshmja qëndron që gjuha Shqipe pothuaj nuk ka levizuar fonetikisht, ku perjashtim bën vetëm KATROR, e cila duhet të ishte KATOR dhe KATËR, e cila duhet të ishte po KATOR.Ndryshimi nëKATOR> KATROR duket i qëllimshëm në nji shkallë të mëvonshmë për të bërë të dallueshme dy njesite, numërorin dhe emrin e figurës,të cilat në një shkkalë më të ulët zhvillimi gjuhësor në kohë kanë pasur kuptim d të njëjtë dhë nji ëmër, ndersa ndryshimi tek katër është nji ndryshim I natyrshëm fonetik i O-së në a>e>ë, i shumënjohur ky.
Vetëm prapë çuditërisht Sanskrit ruan pothuaj kodin fonetik në numrin KATËR, I cili është KATUR dhe ajo që vërteton plotesisht teorine time është njësia Kineze per numrin Katër e cila është: 四.
Image
Post Reply

Return to “Linguistikë”